Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen die strikt genomen geen armoedebestrijding inhouden " (Nederlands → Frans) :

Zowel dit democratisch gekozen Parlement als de Europese Commissie ziet de noodzaak in van enkele bescheiden vormen van samenwerking tussen de EU en ontwikkelingslanden, maatregelen die strikt genomen geen armoedebestrijding inhouden, zoals uitwisselingsprogramma’s tussen universiteiten hier en daar.

Ce Parlement élu démocratiquement et la Commission européenne voient tous deux la nécessité d’envisager de modestes formes de coopération entre l’UE et les pays en voie de développement, des actions qui ne sont pas strictement liées à l’allègement de la pauvreté, à savoir des programmes ponctuels d’échange entre universités.


De Raad van State heeft zich de vraag gesteld of niet moet worden gepreciseerd het zogenaamde strafrechtelijk kortgeding op basis van de artikelen 28sexies en 61quater W. Sv. van toepassing is in het kader van de voorlopige maatregelen, nu deze laatsten strikt genomen geen opsporings- of onderzoekshandelingen zijn.

Le Conseil d'État s'est posé la question de savoir s'il ne convient pas de préciser que le référé pénal est applicable sur la base des articles 28sexies et 61quater du Code d'instruction criminelle dans le cadre des mesures provisoires, maintenant que ces dernières ne sont pas des actes d'enquête ou d'instruction au sens strict.


12. merkt op dat de ECB diverse niet-standaard liquiditeitsinjecties heeft uitgevoerd tijdens de crisis; neemt nota van de beoordeling van de Commissie - in haar studie - dat dit soort maatregelen strikt genomen geen staatssteun zijn; onderstreept evenwel dat beleidsmaatregelen op EU-niveau moeten worden gecoördineerd en dat de Commissie bij het beoordelen van staatssteun die aan banken is toegekend die ook steun van de ECB of andere centrale banken ontvangen rekening moet houden met de effecten van ...[+++]

12. constate que la BCE a procédé à plusieurs injections non conventionnelles pendant la crise; prend note de l'évaluation de la Commission, selon laquelle ce type de mesures ne constitue pas une aide d'État stricto sensu, comme la Commission l'indique dans son étude; souligne, cependant, que l'action politique au niveau de l'Union doit être coordonnée et que la Commission devrait tenir compte du soutien apporté par la BCE ou d'autres banques centrales ainsi que des autres interventions publiques dans le cadre de son évaluation des aides d'État versées aux banques qui bénéficient également d'un soutien de la part de la BCE ou d'autres ...[+++]


Het is dus duidelijk dat een Lid-Staat de modaliteiten, het volume van de inzetten en de bestemming van de winst uit de gokspelen vrij kan reglementeren, met name indien hij kansspelen op zijn grondgebied toelaat, voor zover de genomen maatregelen geen discriminatie inhouden alsook noodzakelijk en evenredig zijn om het algemeen belang na te streven.

Il est clair, par conséquent, qu'il appartient à un État membre de réglementer les modalités, le volume des enjeux et l'affectation des profits d'un jeu d'argent s'il décide d'autoriser une modalité de jeu d'argent sur son territoire, pour autant que les mesures prises ne soient pas discriminatoires et qu'elles soient nécessaires et proportionnées pour atteindre les buts d'intérêt général recherchés.


Het is dus duidelijk dat een Lid-Staat de modaliteiten, het volume van de inzetten en de bestemming van de winst uit de gokspelen vrij kan reglementeren, met name indien hij kansspelen op zijn grondgebied toelaat, voor zover de genomen maatregelen geen discriminatie inhouden alsook noodzakelijk en evenredig zijn om het algemeen belang na te streven.

Il est clair, par conséquent, qu'il appartient à un État membre de réglementer les modalités, le volume des enjeux et l'affectation des profits d'un jeu d'argent s'il décide d'autoriser une modalité de jeu d'argent sur son territoire, pour autant que les mesures prises ne soient pas discriminatoires et qu'elles soient nécessaires et proportionnées pour atteindre les buts d'intérêt général recherchés.


12. merkt op dat de ECB diverse niet-standaard liquiditeitsinjecties heeft uitgevoerd tijdens de crisis; neemt nota van de beoordeling van de Commissie - in haar studie - dat dit soort maatregelen strikt genomen geen staatssteun zijn; onderstreept evenwel dat beleidsmaatregelen op EU-niveau moeten worden gecoördineerd en dat de Commissie bij het beoordelen van staatssteun die aan banken is toegekend die ook steun van de ECB of andere centrale banken ontvangen rekening moet houden met de effecten van ...[+++]

12. constate que la BCE a procédé à plusieurs injections non conventionnelles pendant la crise; prend note de l'évaluation de la Commission, selon laquelle ce type de mesures ne constitue pas une aide d'État stricto sensu, comme la Commission l'indique dans son étude; souligne, cependant, que l'action politique au niveau de l'Union doit être coordonnée et que la Commission devrait tenir compte du soutien apporté par la BCE ou d'autres banques centrales ainsi que des autres interventions publiques dans le cadre de son évaluation des aides d'État versées aux banques qui bénéficient également d'un soutien de la part de la BCE ou d'autres ...[+++]


De rapporteur wenst te benadrukken dat het belangrijk is in gedachten te houden dat de maatregelen die eventueel moeten worden genomen, aan de nodige effectbeoordelingen en toetsing moeten worden onderworpen en geen schot in het duister mogen zijn dat extra hinderpalen voor markttoegang zou opwerpen en een risico van conservatievere ratings zou inhouden, met alle gev ...[+++]

Selon votre rapporteur, il est essentiel de garder à l'esprit que les éventuelles mesures devraient être soumises aux analyses d'impact et à l'examen nécessaires et ne devraient pas nous amener à nous "tirer une balle dans le pied", en renforçant les barrières à l'entrée sur le marché et en accroissant le risque de notations plus défensives, avec les effets induits sur l'économie réelle et sur l'emprunt.


Aangezien deze geen toegang hebben tot soortgelijke steunmaatregelen als gevolg van de strikte regelgeving inzake overheidssubsidies in de EU, dienen er maatregelen genomen te worden om hen te beschermen tegen mogelijke oneerlijke concurrentie.

Celles-ci ne pouvant bénéficier de subventions similaires en raison de la réglementation stricte en matière d'aides d'État qui est en vigueur dans l'Union européenne, il est nécessaire de prendre des mesures pour les protéger contre une éventuelle concurrence déloyale.


Het is duidelijk dat een Staat de modaliteiten, het volume van de inzetten en bestemming van de winst inzake kansspelen vrij kan reglementeren voor zover de genomen maatregelen geen discriminatie inhouden alsook noodzakelijk en evenredig zijn om het algemeen belang na te streven.

Il est clair qu'un État peut réglementer librement les modalités, les montants des mises et la destination des gains au niveau des jeux de hasard, pour autant que les mesures prises ne comportent aucune discrimination et soient nécessaires et proportionnelles à l'intérêt général.


Ter zake heeft de Raad van State zich aan zijn bekende strikte standpunt gehouden dat met toepassing van zowel artikel 25 van de Grondwet over de pers als artikel 19 over de godsdienstvrijheid er geen preventieve maatregelen kunnen worden genomen.

En l'espèce, le Conseil d'État s'en est tenu a son point de vue strict bien connu selon lequel, en vertu tant de l'article 25 de la Constitution relatif à la presse que de l'article 19 relatif à la liberté des cultes, des mesures préventives ne peuvent être prises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen die strikt genomen geen armoedebestrijding inhouden' ->

Date index: 2025-02-18
w