Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen die teruggaan tot wel tien jaar " (Nederlands → Frans) :

Volgens het verslag van Sir Nicholas Stern zou de opwarming van de aarde de wereldeconomie elk jaar tot 5,5 triljoen euro (10) per jaar kosten indien de regeringen geen drastische maatregelen nemen in de komende tien jaar.

D'après le rapport de Sir Nicholas Stern, le réchauffement climatique pourrait coûter chaque année à l'économie mondiale jusqu'à 5,5 trillions d'euros/an (10) au cas où les gouvernements ne prendraient pas des mesures draconiennes au cours des dix prochaines années.


De heer Brotchi sluit zich aan bij de vorige sprekers en feliciteert de minister, niet enkel met voorliggend wetsontwerp, maar ook met alle andere maatregelen die zij de afgelopen tien jaar kon realiseren om de situatie van de zelfstandigen in ons land substantieel te verbeteren.

M. Brotchi se rallie aux intervenants précédents et félicite la ministre, non seulement pour le projet de loi qu'elle a déposé, mais aussi pour toutes les autres mesures qu'elle a prises ces dix dernières années afin d'améliorer sensiblement la situation des travailleurs indépendants dans notre pays.


De heer Brotchi sluit zich aan bij de vorige sprekers en feliciteert de minister, niet enkel met voorliggend wetsontwerp, maar ook met alle andere maatregelen die zij de afgelopen tien jaar kon realiseren om de situatie van de zelfstandigen in ons land substantieel te verbeteren.

M. Brotchi se rallie aux intervenants précédents et félicite la ministre, non seulement pour le projet de loi qu'elle a déposé, mais aussi pour toutes les autres mesures qu'elle a prises ces dix dernières années afin d'améliorer sensiblement la situation des travailleurs indépendants dans notre pays.


In een dergelijke lange en complexe zaak, die betrekking heeft op maatregelen die teruggaan tot wel tien jaar geleden, zal de onderzoeksprocedure de Commissie bijna automatisch in staat stellen haar analyse te verfijnen, omdat de procedure betere kennis van de feiten en van juridische kwesties oplevert.

Dans une affaire aussi étendue et complexe, qui porte même sur des mesures qui ont été appliquées il y a dix ans, parce qu’elle conduit à une meilleure connaissance des circonstances réelles et des aspects juridiques de l’affaire, la procédure d’examen permettra quasi-automatiquement à la Commission d’effectuer une analyse plus détaillée.


Het gaat immers niet alleen om de feiten die worden gestraft met een correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar die overeenkomstig de wet van 4 oktober 1867 inzake de verzachtende omstandigheden tien jaar niet te boven gaat, doch wel om de feiten die worden gestraft met een correctionele hoofdgevangenisstraf van ten minste een jaar of met een zwaardere straf zonder dat die straf overeenkomstig de wet inzake de verzachtende oms ...[+++]

Il ne s'agit en effet pas seulement des faits punissables d'un emprisonnement correctionnel principal d'un an qui, conformément à la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes, n'excède pas dix ans, mais bien des faits punissables d'un emprisonnement correctionnel principal d'au moins un an ou d'une peine plus grave, sans que cette peine excède dix ans, conformément à la loi sur les circonstances atténuantes.


overwegende dat het verschil in levensverwachting bij geboorte tussen de laagste en de hoogste sociaaleconomische groepen bij mannen wel tien jaar en bij vrouwen wel zes jaar kan bedragen,

considérant que la différence d'espérance de vie à la naissance entre la catégorie socioéconomique la plus basse et la plus élevée atteint dix ans pour les hommes et six ans pour les femmes,


Bovendien zijn voor de beoordeling van verschillende van deze maatregelen complexe juridische analyses nodig en moet duidelijkheid worden verkregen over feiten van soms wel tien jaar oud.

En outre, l’évaluation de bon nombre des mesures en question exige une analyse juridique complexe et la clarification de faits relatifs qui se sont produits il y a parfois dix ans.


De Commissie toetst de toepassing van deze richtlijn en dient een verslag in over de ervaring die is opgedaan met de werking van de interne markt voor aardgas en de toepassing van de in artikel 3 bedoelde algemene regels, zodat het Europees Parlement en de Raad in het licht van de opgedane ervaring te gelegener tijd kunnen beoordelen of er ter verdere verbetering van de interne aardgasmarkt maatregelen kunnen worden genomen, die tien jaar ...[+++]e inwerkingtreding van deze richtlijn van toepassing zouden worden.

La Commission réexamine l'application de la présente directive et soumet un rapport sur l'expérience acquise en ce qui concerne le fonctionnement du marché intérieur du gaz naturel et l'application des règles générales mentionnées à l'article 3, afin de permettre au Parlement européen et au Conseil, à la lumière de l'expérience acquise, d'examiner en temps utile la possibilité d'adopter des dispositions visant à améliorer encore le marché intérieur du gaz naturel et qui deviendraient effectives dix ans après l'entrée en vigueur de la présente directive.


76. b) Indien het beroep niet gereglementeerd is in de lidstaat van oorsprong, maar de aanvrager wel een of meer opleidingstitels [12] bezit van het niveau van het diploma van richtlijn 92/51/EEG, moet dit diploma in beginsel door de ontvangende lidstaat erkend worden op voorwaarde dat de betrokkene dit beroep tijdens de voorafgaande tien jaar gedurende ten minste twee jaar heef ...[+++]

76. b) Si la profession n'est pas réglementée dans l'État membre d'origine mais si le candidat détient malgré tout un ou plusieurs titres de formation [12] du niveau diplôme 92/51/CEE, ce diplôme doit en principe être reconnu par l'État membre d'accueil à condition qu'il ait exercé cette profession pendant au moins 2 ans au cours des 10 années précédentes. Ceci sans préjudice d'éventuelles mesures de compensation (voir art. 4).


- Het heeft wel tien jaar geduurd om de Vlaamse socialisten in het Vlaams Parlement daarvan te overtuigen.

- Il a bien fallu dix ans pour en convaincre les socialistes flamands au Parlement flamand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen die teruggaan tot wel tien jaar' ->

Date index: 2023-01-30
w