Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen die werkgevers ertoe aansporen " (Nederlands → Frans) :

(e) ondersteuning van initiatieven die werkgevers ertoe aansporen sociale normen toe te passen die ambitiezer zijn dan de huidige wettelijke normen, inclusief de mogelijkheid om een onderscheiding, bijvoorbeeld een sociaal label, te ontwikkelen en te verkrijgen;

(e) soutenir les initiatives propres à inciter les employeurs à appliquer des normes sociales plus ambitieuses que les dispositions légales en vigueur, notamment par la possibilité de concevoir et d'obtenir un classement tel qu'un label social;


De aanvraag bevat eveneens de vermelding van de bijzondere omstandigheden en redenen die de werkgever ertoe gebracht hebben deze afwijking aan te vragen en het voorstel van de maatregelen die hij zinnens is te nemen om, rekening houdende met deze omstandigheden, te waarborgen dat de eruit voortvloeiende risico's tot een minimum beperkt worden.

La demande contient également la mention des circonstances et causes particulières qui ont amené l'employeur à demander cette dérogation ainsi que la proposition des mesures qu'il envisage de prendre afin de garantir, compte tenu de ces circonstances, que les risques qui en résultent seront réduits au minimum.


Recht van minder-validen op zelfstandigheid, sociale integratie en deelname aan de samenleving Art. 15. Teneinde de minder-validen, ongeacht hun leeftijd, de aard en de oorzaak van hun handicap, de onbelemmerde uitoefening van hun recht op zelfstandigheid, sociale integratie en deelname aan de samenleving te waarborgen, verbinden de Partijen zich ertoe : 1. de nodige maatregelen te nemen om aan de mindervaliden een voorlichting, onderwijs en een beroepsopleiding te verschaffen in het kader va ...[+++]

Droit des personnes handicapées à l'autonomie, à l'intégration sociale et à la participation à la vie de la communauté Art. 15. En vue de garantir aux personnes handicapées, quel que soit leur âge, la nature et l'origine de leur handicap, l'exercice effectif du droit à l'autonomie, à l'intégration sociale et à la participation à la vie de la communauté, les Parties s'engagent notamment : 1. à prendre les mesures nécessaires pour fournir aux personnes handicapées une orientation, une éducation et une formation professionnelle dans le cadre du droit commun chaque fois que possible ou, si tel n'est pas le cas, par le biais d'institutions s ...[+++]


Krachtens het koninklijk besluit van 15 december 2010 inzake het verstrekken van de noodzakelijke medische hulpverlening, is de werkgever ertoe gehouden om in functie van zowel de aard van de activiteiten als de resultaten van een gerichte risicoanalyse de nodige maatregelen te nemen.

En vertu de l'arrêté royal du 15 décembre 2010 relatif aux premiers secours dispensés aux travailleurs victimes d'un accident ou d'un malaise, l'employeur est tenu, en fonction de la nature des activités et des résultats d'une analyse de risques ciblée, de prendre les mesures nécessaires.


6. benadrukt dat in het bijzonder vrouwen zonder papieren vaak het slachtoffer zijn van onzekere, geïsoleerde of ongezonde arbeidsvoorwaarden, vaak onder hun kwalificaties te werk worden gesteld, geconfronteerd worden met misbruik en geweld en vanwege een extreme afhankelijkheid van hun werkgever geen aanspraak kunnen maken op hun grond- en arbeidsrechten; roept de lidstaten en de sociale partners ertoe op te helpen vrouwen zonder papieren in de legale systemen te brengen, om hen zo in staat te stellen hun rechten ...[+++]

6. souligne que ce sont précisément les femmes sans papiers qui subissent souvent, dans un grand isolement, des conditions de travail précaires, inéquitables et aux effets délétères sur la santé, qu'elles sont aussi très souvent employées à un niveau inférieur à leur niveau d'éducation, qu'elles sont, dans certains cas, victimes d'abus et de violences, et que leur situation de dépendance extrême à l'égard de leurs employeurs les empêche de faire valoir leurs droits fondamentaux et leurs droits du travail; demande aux États membres et aux partenaires sociaux de veiller, dans l'intérêt des femmes sans papiers, à les faire rentrer dans le champ des systèmes légaux établis, de façon à leur permettre de mieux faire valeur leurs droits relevant ...[+++]


XVII. - Waarborg van het globale tewerkstellingsvolume Art. 25. . De werkgevers verbinden zich ertoe alle mogelijke alternatieve maatregelen te bekijken voordat zij desgevallend tot ontslag overgaan gedurende de looptijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst. In het geval van problemen, zal overlegd worden met de vakbondsvrijgestelden.

XVII. - Garantie du volume global de l'emploi Art. 25. Les employeurs s'engagent à étudier toutes les mesures alternatives possibles avant de procéder, le cas échéant, à un licenciement durant la présente convention collective de travail.


met betrekking tot de daadwerkelijke vrijheid van en toegang tot de media de volgende maatregelen te nemen: Belarus ertoe aansporen de beperkingen op de accreditatie van journalisten en op het gebruik van satelliettelevisie op te heffen en de financiële en technische bijstand van de EU aan alle soorten onafhankelijke media (binnen en buiten het land) te intensiveren, opdat de exploitatie daarvan op termijn haalbaar blijft en deze media potentieel breed ...[+++]

prendre les mesures suivantes en ce qui concerne la liberté effective des médias et l'accès à ces derniers: inviter instamment la Biélorussie à lever les restrictions imposées à l'accréditation des journalistes et à l'utilisation de la télévision par satellite, accroître le soutien technique et financier apporté par l'Union à tous les types de médias indépendants (aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays) afin de veiller à leur fonctionnement durable et à ce que le public puisse aisément y avoir accès; aider ces médias à compléter leurs demandes au titre des programmes d'aide européens, ...[+++]


Maar ook andere maatregelen zullen ertoe leiden dat de werknemers overgeleverd zullen zijn aan de willekeur van hun werkgever om hun arbeidsduur fors te verhogen.

D'autres mesures auront aussi pour conséquence de soumettre les travailleurs à la volonté de leur employeur d'augmenter fortement leur temps de travail.


5. verzoekt de Commissie maatregelen voor te stellen die de producenten helpen de toegevoegde waarde van hun producten te verhogen en die hen ertoe aansporen zuivelproducten van hoge kwaliteit (bijv. kaas) te produceren, met name in gebieden waar maar weinig productiealternatieven bestaan;

5. demande à la Commission de proposer des mesures propres à aider les producteurs à accroître la valeur ajoutée de leurs produits et à les encourager à produire des produits de haute qualité à base de lait (fromage, etc.), en particulier dans les régions où les alternatives de production sont peu nombreuses;


7. verzoekt de Commissie maatregelen voor te stellen die de producenten helpen de toegevoegde waarde van hun producten te verhogen en die hen ertoe aansporen zuivelproducten van hoge kwaliteit (bijv. kaas) te produceren, met name in gebieden waar maar weinig productiealternatieven bestaan;

7. demande à la Commission de proposer des mesures propres à aider les producteurs à accroître la valeur ajoutée de leurs produits et à les encourager à fabriquer des produits de haute qualité à base de lait tels que le fromage, en particulier dans les régions où il y a peu d'autres productions possibles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen die werkgevers ertoe aansporen' ->

Date index: 2024-07-04
w