Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen en dienen hetzelfde doel " (Nederlands → Frans) :

Integendeel, de nieuwe elementen worden voorgesteld ter aanvulling van de door de Commissie voorgestelde maatregelen en dienen hetzelfde doel, namelijk betere werking van de interne markt met een sterkere consumentenbescherming.

Au contraire, les nouveaux éléments sont proposés afin de compléter les mesures présentées par la Commission et de poursuivre le même objectif, à savoir l'amélioration du fonctionnement du marché intérieur, tout en améliorant la protection des consommateurs.


Alle gemeenschappen dienen hetzelfde doel te bereiken : het gaat erom ons onderwijssysteem efficiënter te maken en de onrechtvaardigheid in het systeem te bestrijden.

Toutes les communautés doivent atteindre le même but: notamment rechercher plus d'efficacité dans notre système d'enseignement et lutter contre les inéquités de ce système.


Alle gemeenschappen dienen hetzelfde doel te bereiken : het gaat erom ons onderwijssysteem efficiënter te maken en de onrechtvaardigheid in het systeem te bestrijden.

Toutes les communautés doivent atteindre le même but: notamment rechercher plus d'efficacité dans notre système d'enseignement et lutter contre les inéquités de ce système.


De amendementen nr. 17 van mevrouw de T' Serclaes (stuk Senaat, nr. 3-781/3), nr. 24 van de heer Hugo Vandenberghe (stuk Senaat, nr. 3-781/3) en nr. 63 B van de regering (stuk Senaat, nr. 3-781/5) dienen hetzelfde doel.

Les amendements nº 17 de Mme de T' Serclaes (do c. Sénat, nº 3-781/3), nº 24 de M. Hugo Vandenberghe (do c. Sénat, nº 3-781/3) et nº 63 B du gouvernement (do c. Sénat, nº 3-781/5) ont le même objet.


Ze dienen hetzelfde doel, met dat verschil dat een van de artikelen naar de elektronische procesvoering verwijst en het andere niet.

Elles ont le même objet à la différence qu'un des articles renvoie à la procédure électronique et l'autre pas.


Beide wetsvoorstellen dienen hetzelfde doel, het ene op federaal niveau, het andere op het niveau van de gemeenschappen en de gewesten.

Les deux propositions de loi poursuivent le même objectif, l'une au niveau fédéral et l'autre au niveau des communautés et régions.


Maatschappelijk verantwoord ondernemen en sociale en milieuclausules in handelsakkoorden dienen hetzelfde doel: een billijkere, socialere en menselijkere mondialisering, die in dienst staat van duurzame ontwikkeling.

RSE et clauses sociales et environnementales dans les accords commerciaux visent le même objectif : une mondialisation plus juste, plus sociale, plus humaine, et qui serve le développement durable.


De twee "scoreborden" dienen hetzelfde doel: het bevorderen van een verbeterde interne markt, waar zowel burgers als consumenten van profiteren.

Les deux tableaux sont au service du même objectif, à savoir la promotion et l'amélioration du marché intérieur dans l'intérêt des citoyens et des consommateurs.


Met hetzelfde doel bepaalt zij ook dat de lidstaten prioritair maatregelen dienen te treffen ter voorkoming of ter vermindering van de productie van afvalstoffen en de schadelijkheid daarvan en, op de tweede plaats, met het oog op de terugwinning van afvalstoffen door middel van hergebruik, recycling en andere terugwinningshandelingen.

Pour les mêmes motifs, elle prévoit également que les États membres doivent prioritairement prendre des mesures pour prévenir ou réduire la production de déchets et leur nocivité, et deuxièmement pour assurer la valorisation des déchets par la réutilisation, le recyclage ou d’autres opérations de valorisation.


M. overwegende dat de verzekeraars en verzekerden die op nationaal niveau een gedragscode hebben vastgesteld daarin dienen te worden gesteund en ertoe dienen te worden aangespoord rekening te houden met de maatregelen die tot doel hebben de sociale cohesie in de Unie te versterken, en dat in de lidstaten waar deze gedragscode niet bestaat, alle betrokken partijen in een op nationaal niveau vastgesteld kader moeten samenwerken om hetzelfde doel ...[+++]ereiken,

M. considérant que, dans plusieurs États membres, assureurs et assurés ont établi des codes de bonne conduite et qu'il est important de les soutenir et de les encourager à prendre en compte les mesures visant à renforcer la cohésion sociale de l'Union et que toutes les parties, dans les autres États membres, doivent collaborer dans un cadre défini à l'échelle nationale pour atteindre le même objectif,


w