47. neemt terdege nota van de grote verschillen in omzetting en toepassing van de insolventierichtlijn; merkt op dat hoewel de desbetreffende wettelijke voorschriften redelijk toereikend kunnen zijn, de resultaten toch ontoereikend kunnen zijn, en dus in strijd met de doelstelling van de r
ichtlijn; verwijst naar de conclusie van de Commissie dat, in sommige gevallen wat de uitvoering van de verplichtingen opgelegd door artikel 8 van de richtlijn betreft, de vraag kan worden gestel
d of sommige van de ...[+++]maatregelen afdoende zijn om de belangen van werknemers en gepensioneerden te beschermen in geval van insolventie van de werkgever en dat een aantal kwesties moeten worden behandeld; 47. prend note des grandes différences constatées dans la mise en œuvre et l'application de la directive sur l'insolvabilité; fait observer qu'il est possible que, même si les dispositions législatives en la matièr
e sont relativement bien adaptées, le résultat soit insuffisant, ce qui va à l'encontre de l'objectif de la directive; se réfère aux conclusions de la Commission, qui estime que, dans quelques cas relatifs à la mise en œuvre des obligations imposées par l'article 8 de la directive, on peut se demander dans quelle mesure certaines de ces dispos
...[+++]itions suffisent à protéger les intérêts des salariés et des retraités en cas d'insolvabilité de l'employeur et qu'il convient de s'employer à régler un certain nombre de problèmes;