Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen genomen opdat die gevaren vermeld zouden » (Néerlandais → Français) :

5. Hebt u maatregelen genomen opdat die gevaren vermeld zouden worden op de verpakking van het geneesmiddel?

5. Avez-vous pris des mesures afin que ces dangers soient référencés sur l'emballage du médicament?


4. Heeft u maatregelen genomen opdat die kaarten met behulp van dataversleuteling beschermd zouden worden?

4. Avez-vous pris des mesures afin que ces cartes soient sécurisées au moyen d'un chiffrement des données?


Om het personeelsbeleid te optimaliseren worden enkele maatregelen genomen opdat magistraten en griffiers effectief zouden kunnen tegemoetkomen bij hun aanwijzing of benoeming aan de vereisten die hen worden gesteld met betrekking tot de kennis van de andere landstaal of van de Duitse taal.

En vue d'optimaliser la politique du personnel, certaines mesures sont prises pour permettre aux magistrats et aux greffiers de remplir de manière effective, dès leur désignation ou nomination, les exigences qui leur sont imposées concernant la connaissance de l'autre langue nationale ou de l'allemand.


Die tijdelijke situatie kon lang kon duren. Na de politiehervorming heeft de federale regering de nodige maatregelen genomen opdat de zones het nodige zouden doen met het oog op de tweetaligheid.

Après la réforme des polices, le gouvernement fédéral a pris les mesures qui s'imposaient pour que les zones fassent le nécessaire en vue de garantir le bilinguisme.


Om het personeelsbeleid te optimaliseren worden enkele maatregelen genomen opdat magistraten en griffiers effectief zouden kunnen tegemoetkomen bij hun aanwijzing of benoeming aan de vereisten die hen worden gesteld met betrekking tot de kennis van de andere landstaal of van de Duitse taal.

En vue d'optimaliser la politique du personnel, certaines mesures sont prises pour permettre aux magistrats et aux greffiers de remplir de manière effective, dès leur désignation ou nomination, les exigences qui leur sont imposées concernant la connaissance de l'autre langue nationale ou de l'allemand.


3. Welke maatregelen hebt u genomen opdat de meest problematische stoffen die in het rapport worden gehekeld, geen risico meer zouden inhouden voor kinderen?

3. Quelles mesures avez-vous prises afin que les substances les plus problématiques pointées du doigt dans ce rapport ne présentent plus aucun risque pour les enfants?


Welke maatregelen heeft u genomen opdat onze medeburgers op operationeel niveau met die nieuwe, complexe situatie zouden kunnen omgaan?

Quelles mesures avez-vous prises afin qu'au niveau opérationnel, nos concitoyens puissent faire face à cette potentielle nouvelle complexité?


3. Welke maatregelen hebt u genomen opdat de treinverbindingen tussen Charleroi en Frankrijk zo snel mogelijk zouden kunnen worden hersteld?

3. Quelles mesures avez-vous prises afin que les liaisons par train entre Charleroi et la France puissent être rétablies au plus vite?


Worden er maatregelen genomen opdat de gemeenten door de erg laattijdige publicatie alsnog hun programma's zouden kunnen uitvoeren?

Des mesures sont-elles prises pour que les communes puissent réaliser leurs programmes malgré la publication très tardive de l'arrêté ?


De regering heeft ook bijkomende maatregelen genomen opdat de kamers de vooropgestelde termijn zouden halen.

Le gouvernement a aussi pris des mesures supplémentaires afin de permettre aux chambres de remplir l'objectif relatif au délai.


w