Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen indien gewettigde vermoedens bestaan " (Nederlands → Frans) :

2. Indien deze niet bestaan of onvoldoende zijn, neemt u dan maatregelen?

2. S'il s'avérait que ces possibilités sont inexistantes ou insuffisantes, comptez-vous prendre des mesures?


Dus, wat betreft het verbod van ongeoorloofde geoblokkade, bestonden de tot nog toe genomen maatregelen voor het bereiken van de eengemaakte markt er hoofdzakelijk in om aan ondernemingen toe te laten om hun producten of diensten vrij te verhandelen aan consumenten en ondernemingen die in de andere landen zijn gevestigd. Indien er gevallen bestaan waar de bijzondere situatie van een cliënt ...[+++]

Ainsi, en ce qui concerne l'interdiction du géoblocage injustifié, les mesures prises à ce jour pour achever le marché unique ont principalement consisté à permettre aux entreprises de vendre librement des produits ou des services à des consommateurs et des entreprises établis dans d'autres pays.S'il existe des cas où la situation particulière du client entraîne une différence de traitement objective et vérifiable, le géoblocage injustifié et d'autres formes de discriminations fondées sur la nationalité ou le lieu de résidence sont manifestement contraires aux principes du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


Art. 24. De dienstverlener kan geschorst worden van het verlenen van ondernemerschapsbevorderende diensten binnen het webplatform kmo-portefeuille indien er ernstige vermoedens bestaan dat de dienstverlener het decreet van 16 maart 2012, het besluit van 26 februari 2016, dit besluit of de overige uitvoeringsbesluiten niet naleeft.

Art. 24. Le prestataire de services peut être suspendu de la fourniture de services promouvant l'entrepreneuriat au sein de la plateforme web du portefeuille PME en cas de présomption grave qu'il ne respecte pas le décret du 16 mars 2012, l'arrêté du 26 février 2016, le présent arrêté ou les autres arrêtés d'exécution.


1. Met het oog op de instandhouding van de in artikel 1, lid 1, genoemde bodemfuncties zorgen de lidstaten met betrekking tot de overeenkomstig artikel 8 aangewezen prioritaire gebieden ervoor dat op het passende geografische en bestuurlijke niveau risicobeperkingsdoelstellingen worden opgesteld voor de aanpak van bodemaantastingsprocessen en dat de vereiste maatregelen worden genomen, waaronder geïntegreerde territoriale beschermingsstrategieën of maatregelenprogramma's en zo mogelijk hersteldoelen , maatregelen indien gewettigde vermoedens bestaan dat een of meer processen van bodemaantasting zijn opgetreden of in de nabije toekomst zo ...[+++]

1. Afin de préserver les fonctions des sols visées à l'article 1 , paragraphe 1, les États membres veillent , pour les zones prioritaires recensées conformément à l'article 8 , à ce que, au niveau géographique et administratif qu'ils jugent le plus approprié, des objectifs de réduction des risques soient formulés pour lutter contre les processus de dégradation et à ce que les mesures nécessaires soient prises, y compris des stratégies ou programmes de mesures intégrés de protection territoriale et, le cas échéant, des objectifs de remise en état, et, lorsqu'il est hautement probable qu'un ou plusieurs des processus de dégradation du sol ...[+++]


1. Met het oog op de instandhouding van de in artikel 1, lid 1, genoemde bodemfuncties zorgen de lidstaten met betrekking tot de overeenkomstig artikel 8 aangewezen prioritaire gebieden ervoor dat op het passende geografische en bestuurlijke niveau risicobeperkingsdoelstellingen worden opgesteld voor de aanpak van bodemaantastingsprocessen en dat de vereiste maatregelen worden genomen, waaronder geïntegreerde territoriale beschermingsstrategieën of maatregelenprogramma's en zo mogelijk hersteldoelen , maatregelen indien gewettigde vermoedens bestaan dat een of meer processen van bodemaantasting zijn opgetreden of in de nabije toekomst zo ...[+++]

1. Afin de préserver les fonctions des sols visées à l'article 1 , paragraphe 1, les États membres veillent , pour les zones prioritaires recensées conformément à l'article 8 , à ce que, au niveau géographique et administratif qu'ils jugent le plus approprié, des objectifs de réduction des risques soient formulés pour lutter contre les processus de dégradation et à ce que les mesures nécessaires soient prises, y compris des stratégies ou programmes de mesures intégrés de protection territoriale et, le cas échéant, des objectifs de remise en état, et, lorsqu'il est hautement probable qu'un ou plusieurs des processus de dégradation du sol ...[+++]


1. Met het oog op de instandhouding van de in artikel 1, lid 1, genoemde bodemfuncties zorgen de lidstaten met betrekking tot de overeenkomstig artikel 6 aangewezen prioritaire gebieden ervoor dat op het passende geografische en bestuurlijke niveau risicobeperkingsdoelstellingen worden opgesteld voor de aanpak van bodemaantastingsprocessen en dat de vereiste maatregelen worden genomen, waaronder geïntegreerde territoriale beschermingsstrategieën of maatregelenprogramma's en zo mogelijk hersteldoelen, maatregelen indien gewettigde vermoedens bestaan dat een of meer processen van bodemaantasting zijn opgetreden of in de nabije toekomst zou ...[+++]

1. Afin de préserver les fonctions des sols visées à l’article 1, paragraphe 1, les États membres veillent, pour les zones prioritaires recensées conformément à l’article 6, à ce que, au niveau géographique et administratif qu'ils jugent le plus approprié, des objectifs de réduction des risques soient formulés pour lutter contre les processus de dégradation et à ce que les mesures nécessaires soient prises, y compris des stratégies ou programme de mesures intégrés de protection territoriale et, le cas échéant, des objectifs de remise en état, et, lorsqu'il est hautement probable qu'un ou plusieurs des processus de dégradation du sol s'es ...[+++]


Om als controlearts te kunnen worden aangewezen, moet de kandidaat ten minste aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° antwoorden op de in § 1 bedoelde oproep tot kandidaten, bekendgemaakt en georganiseerd door de NADO-DG, binnen de termijn en, in voorkomend geval, in de vereiste vorm; 2° houder zijn van een diploma van arts of master in de geneeskunde en bij indiening van de kandidatuur het bewijs daarvan leveren door een afschrift van het diploma of de master voor te leggen; 3° sedert ten minste 6 jaar te rekenen vanaf de indienin ...[+++]

Pour pouvoir être désigné en qualité de médecin contrôleur, le candidat répondra, au moins, aux conditions suivantes : 1° répondre à l'appel à candidatures visé au § 1, diffusé et organisé par l'ONAD-CG, dans les formes, le cas échéant, et le délai prévus par celui-ci; 2° être titulaire d'un diplôme de docteur en médecine ou d'un master en médecine, à établir, lors du dépôt de la candidature, par une copie du diplôme ou du master; 3° ne pas faire ou ne pas avoir précédemment fait l'objet, depuis au moins 6 ans à dater de l'introduction d'une candidature, d'une sanction disciplinaire ou de radiation de l'Ordre des médecins, à établir, lors du dépôt de la candidature, par une attestation datée et signée de l'Ordre des médecins; 4° joindre ...[+++]


De gewesten zorgen ervoor dat er in hun beleid inzake ruimtelijke ordening of hun beleid op andere relevante domeinen alsmede in de procedures voor de uitvoering van die beleidsdomeinen rekening wordt gehouden met de noodzaak om op lange termijn : 1° een voldoende veiligheidsafstand te laten bestaan tussen enerzijds de onder dit akkoord vallende inrichtingen en anderzijds woongebieden, door het publiek bezochte gebouwen en gebieden, recreatiegebieden e ...[+++]

Les régions veillent à ce que leur politique de maîtrise de l'urbanisation ou d'autres politiques pertinentes ainsi que les procédures de mise en oeuvre de ces politiques tiennent compte de la nécessité, à long terme : 1° de maintenir des distances de sécurité appropriées entre, d'une part, les établissements visés par le présent accord et, d'autre part, les zones d'habitation, les bâtiments et les zones fréquentés par le public, les zones de loisirs et, dans la mesure du possible, les principales voies de transport; 2° de protéger les zones présentant un intérêt naturel particulier ou ayant un caractère particulièrement sensible, situées à proximité d'établissements, en prévoyant, le cas échéant, des distances de sécurité adéquates ou d'autres mesures a ...[+++]


"prioritaire gebieden die speciale bescherming behoeven": gebieden die qua bodemtypes, klimatologische omstandigheden en toegepaste methoden voor landbeheer dermate kwetsbaar zijn dat er doorslaggevende aanwijzingen dan wel gewettigde vermoedens bestaan dat één of meer van de in artikel 8 genoemde processen van bodemaantasting zijn opgetreden of waarschijnlijk zullen optreden;

"zone prioritaire qui nécessiterait une protection spéciale", une zone exposée à des risques liés au type de sol, aux conditions climatiques et aux pratiques en matière de gestion des terres, dans laquelle il est patent ou hautement probable qu'un des processus de dégradation visés à l'article 8 s'est produit ou risque de se produire;


(2 quinquies) "prioritaire gebieden die speciale bescherming behoeven": gebieden die qua bodemtypes, klimatologische omstandigheden en toegepaste methoden voor landbeheer dermate kwetsbaar zijn dat er doorslaggevende aanwijzingen dan wel gewettigde vermoedens bestaan dat één of meer van de in artikel 6 genoemde processen van bodemaantasting zijn opgetreden of waarschijnlijk zullen optreden;

(2 quinquies) "zone prioritaire qui nécessiterait une protection spéciale", une zone exposée à des risques liés au type de sol, aux conditions climatiques et aux pratiques en matière de gestion des terres, dans laquelle il est patent ou hautement probable qu'un des processus de dégradation visés à l'article 6 s'est produit ou risque de se produire;


w