K. overwegende dat de lidstaten enkele maatregelen - die echter veelal onvoldoende waren of waarvan het effect gering was - hebben toegepast of willen toepassen, om de sociaal-economische situatie van hun visserijvloten te steunen, met name met het doel om de stijging van de prijzen van brandstof onder controle te krijgen,
K. considérant que les États membres ont appliqué ou comptent appliquer certaines mesures – même si elles sont largement insuffisantes ou ont un impact restreint – pour soulager la situation socioéconomique de leurs flottes de pêche, notamment pour faire face à l'augmentation du prix des carburants,