Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen staan reeds » (Néerlandais → Français) :

Die maatregelen staan reeds in onze reglementaire teksten, meer bepaald in artikel 148decies 2.5 (Strijd tegen de risico's te wijten aan asbest) dat deel uitmaakt van onderafdeling I (Maatregelen ter voorkoming van de hinder) van afdeling II van hoofdstuk III van titel II van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, alsook in sectie II (Asbest) van hoofdstuk IV (Stoffen onder de vorm van deeltjes of vezels waarvan de inademing schadelijke fysische of fysico-chemische uitwerking heeft op de gezondheid) van titel III van hetzelfde reglement.

Ces mesures figurent dans nos textes réglementaires, notamment à l'article 148decies 2 (« Mesures spécifiques ») 5 (« Lutte contre les risques dus à l'asbeste ») qui fait partie de la sous-section I « Mesures de prévention contre les nuisances » de la section II du chapitre III du Titre II du Règlement général pour la protection du travail, ainsi qu'à la section II « Asbeste » du chapitre II « Substances se présentant sous la forme de particules ou de fibres dont l'inhalation entraîne des effets physiques ou physico-chimiques nuisibles pour la santé » du chapitre IV du Titre III du même règlement.


Die maatregelen staan reeds in onze reglementaire teksten, meer bepaald in artikel 148decies 2.5 (Strijd tegen de risico's te wijten aan asbest) dat deel uitmaakt van onderafdeling I (Maatregelen ter voorkoming van de hinder) van afdeling II van hoofdstuk III van titel II van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, alsook in sectie II (Asbest) van hoofdstuk IV (Stoffen onder de vorm van deeltjes of vezels waarvan de inademing schadelijke fysische of fysico-chemische uitwerking heeft op de gezondheid) van titel III van hetzelfde reglement.

Ces mesures figurent dans nos textes réglementaires, notamment à l'article 148decies 2 (« Mesures spécifiques ») 5 (« Lutte contre les risques dus à l'asbeste ») qui fait partie de la sous-section I « Mesures de prévention contre les nuisances » de la section II du chapitre III du Titre II du Règlement général pour la protection du travail, ainsi qu'à la section II « Asbeste » du chapitre II « Substances se présentant sous la forme de particules ou de fibres dont l'inhalation entraîne des effets physiques ou physico-chimiques nuisibles pour la santé » du chapitre IV du Titre III du même règlement.


De heer Gubbels, hoofd van de administratie, kan in detail uitleg geven over maatregelen die reeds werden genomen, over maatregelen die nog op stapel staan en over de gevolgen die bepaalde maatregelen met zich kunnen meebrengen.

M. Gubbels, le responsable de l'administration, pourra exposer en détail les mesures qui ont déjà été prises, celles qui sont encore en chantier et les conséquences que certaines de ces mesures peuvent entraîner.


De heer Gubbels, hoofd van de administratie, kan in detail uitleg geven over maatregelen die reeds werden genomen, over maatregelen die nog op stapel staan en over de gevolgen die bepaalde maatregelen met zich kunnen meebrengen.

M. Gubbels, le responsable de l'administration, pourra exposer en détail les mesures qui ont déjà été prises, celles qui sont encore en chantier et les conséquences que certaines de ces mesures peuvent entraîner.


2. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de in artikel 3 bedoelde terroristische misdrijven en de in artikel 14 bedoelde misdrijven, voor zover deze in verband staan met terroristische misdrijven, kunnen worden bestraft met vrijheidsstraffen die hoger zijn dan de straffen waarin het nationale recht voor dergelijke misdrijven voorziet, indien deze zonder het in artikel 3 bedoelde bijzondere oogmerk zijn gepleegd, tenzij de beoogde straffen krachtens het nationale recht ...[+++]

2. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les infractions terroristes visées à l’article 3 et les infractions visées à l’article 14, dans la mesures où elles sont liées à des infractions terroristes, soient passibles de peines privatives de liberté plus sévères que celles prévues par le droit national pour de telles infractions en l’absence de l’intention spéciale requise en vertu de l’article 3, sauf dans les cas où les peines prévues sont déjà les peines maximales possibles en vertu du droit national.


Welke maatregelen zijn er reeds genomen of staan er op de planning en volgens welke timing?

Quelles mesures ont déjà été prises ou le seront dans le futur?


De lidstaten kunnen met betrekking tot inbreuken op de bepalingen van deze verordening waarop krachtens hun nationale strafrecht reeds strafrechtelijke sancties staan, besluiten geen regels voor administratieve sancties en maatregelen vast te stellen.

Les États membres peuvent décider de ne pas fixer de régime de sanctions ou de mesures administratives pour les infractions aux dispositions du présent règlement qui sont déjà passibles de sanctions pénales dans leur droit national.


(4) Voor de verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 4, lid 3, en omwille van de consistentie moeten leverings- en subsidiecontracten in het kader van artikel 4, lid 3, open staan voor deelnemers overal ter wereld, zoals reeds het geval is voor maatregelen in het kader van artikel 3, zodat de bepalingen inzake deelname en oorsprongsregels voor crisisrespons vergelijkbaar zijn met die voor crisisparaatheid.

(4) Il convient d’améliorer la réalisation des objectifs visés à l'article 4, point 3), et de renforcer la cohérence en ouvrant de manière générale la participation aux procédures de marchés publics ou d’octroi de subventions visées à l’article 4, point 3), ce qui est déjà le cas pour les mesures relevant de l’article 3, de manière à aligner les dispositions relatives à la participation et aux règles d’origine des mesures en réponse aux situations de crise sur celles portant sur la préparation aux crises.


Kan hij een overzicht geven van de maatregelen die reeds werden getroffen om het openbaar ambt (al dan niet gedeeltelijk) open te stellen voor vreemdelingen buiten de EU en van de maatregelen die nog op stapel staan ?

Peut-il me donner un aperçu des mesures déjà prises en vue d'ouvrir la Fonction publique (partiellement ou non) aux étrangers hors Union européenne, ainsi que des mesures encore en préparation ?


Zoals in vorige punten werd aangegeven, worden de grensregio's in het kader van het uitbreidingsproces met diverse uitdagingen geconfronteerd en werden reeds een aantal communautaire maatregelen genomen om deze regio's bij te staan.

Comme nous l'avons souligné dans les chapitres précédents, les régions frontalières doivent relever de nombreux défis dans le cadre du processus d'élargissement. De nombreuses mesures communautaires ont déjà été mises en place et soutiennent ces régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen staan reeds' ->

Date index: 2023-02-06
w