Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen waarvoor binnenkort voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Hij zal ­ samen met de minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties ­ binnenkort aan de Ministerraad de oprichting van een interministerieel comité voorstellen dat de nodige preventieve en repressieve maatregelen moet nemen ter beveiliging van de informatienetwerken op ons grondgebied.

Avec le ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, le ministre proposera sous peu au Conseil des ministres de créer un comité interministériel chargé de prendre les mesures préventives et répressives nécessaires pour sécuriser les réseaux d'information sur notre territoire.


Hij voegt eraan toe dat het toekennen van moratoriumintresten een probleem zou veroorzaken in die zin dat er een precedent wordt geschapen ten aanzien van andere internationale organisaties waarvoor maatregelen zoals die welke in het ontwerp voorgesteld worden, genomen zijn of binnenkort genomen zullen worden.

Il ajoute que l'octroi d'intérêts moratoires poserait le problème de la création d'un précédent à l'égard d'autres organisations internationales pour lesquelles des mesures similaires à celles proposées par le présent projet de loi ont été prises ou devraient être prises prochainement.


De staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking zal binnenkort aan de Ministerraad (3) een reeks maatregelen voorstellen in de sector van de indirecte bilaterale hulp aan Zaïre : gezondheidszorg, onderwijs, mensenrechten en democratisering.

Le secrétaire d'État à la Coopération au développement proposera sous peu au Conseil des ministres (3) une série de mesures dans le secteur de l'aide bilatérale indirecte au Zaïre : soins de santé, enseignement, droit de l'homme et démocratisation.


De FOD Justitie is zich bewust van die moeilijkheden en zal binnenkort maatregelen voorstellen om daaraan iets te doen.

Le SPF Justice est conscient de ces difficultés et proposera sous peu des mesures en vue d'y remédier.


De staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking zal binnenkort aan de Ministerraad (3) een reeks maatregelen voorstellen in de sector van de indirecte bilaterale hulp aan Zaïre : gezondheidszorg, onderwijs, mensenrechten en democratisering.

Le secrétaire d'État à la Coopération au développement proposera sous peu au Conseil des ministres (3) une série de mesures dans le secteur de l'aide bilatérale indirecte au Zaïre : soins de santé, enseignement, droit de l'homme et démocratisation.


Voor de toepassing van punt f) gaat het bij de „voorstellen inzake substantiële wijzigingen” om wijzigingen waarvoor de Commissie middels uitvoeringshandelingen haar goedkeuring moet verlenen, behalve de in artikel 19, lid 2, tweede alinea, bedoelde wijzigingen, alsmede om wijzigingen van financiële uitsplitsingen over maatregelen binnen assen, wijzigingen die betrekking hebben op de toevoeging van nieuwe maatr ...[+++]

Aux fins du point f), l’expression “proposition visant à modifier de façon substantielle les programmes de développement rural” couvre les modifications qui nécessitent que la Commission donne son approbation au moyen d’actes d’exécution, à l’exception des modifications visées à l’article 19, paragraphe 2, deuxième alinéa, ainsi que des modifications de la ventilation des fonds par mesure dans le cadre d’un même axe, des modifications relatives à l’introduction de nouvelles mesures et de nouveaux types d’opérations, et du retrait de mesures ou de types d’opérations existants.


Ik ben blij dat alle fracties het er nu over eens zijn dat een substantiële hervorming van de verkiezingsprocedure noodzakelijk is. Het Parlement komt binnenkort met voorstellen waarvoor een intergouvernementele conferentie nodig is, die volledig en naar behoren zal worden voorbereid door een conventie waarin nationale parlementen vertegenwoordigd zijn, die in brede zin raadgevend zal zijn en waarin ook nationale politieke partijen vertegenwoordigd zullen zijn, zodat deze kwestie op tijd voor 2014 geregeld is.

Je suis ravi que tous nos groupes reconnaissent désormais la nécessité de procéder à une réforme profonde de la procédure électorale et le Parlement avancera bientôt des propositions qui nécessiteront la convocation d’une CIG. Elles devront faire l’objet d’une préparation complète et adéquate par une Convention qui rassemblera les parlements nationaux, sera largement consultative et englobera les partis politiques nationaux afin de trouver un accord solide sur cette question d’ici à 2014.


Met betrekking tot toekomstige maatregelen is de Commissie actief betrokken bij de benoeming van verdere in de verklaring gemelde maatregelen waarvoor bijzondere aandacht nodig is en blijft zij werken aan voorstellen die toegevoegde waarde zullen leveren in de strijd tegen het terrorisme (bijvoorbeeld een toekomstige mededeling over de totstandkoming van een Europees informatiebeleid voor wetshandhavingsautoriteiten of een voorstel ...[+++]

En ce qui concerne les mesures à venir, la Commission, dans la déclaration, a pris les devants quant à l’identification d’autres actions qui réclament une attention particulière et continue également de travailler sur des propositions visant à apporter une valeur ajoutée à la lutte contre le terrorisme (par exemple, une communication future sur la création d’une politique européenne de l’information pour les forces de l’ordre ou une proposition pour la création d’un registre européen sur les condamnations et les incapacités).


Met betrekking tot toekomstige maatregelen is de Commissie actief betrokken bij de benoeming van verdere in de verklaring gemelde maatregelen waarvoor bijzondere aandacht nodig is en blijft zij werken aan voorstellen die toegevoegde waarde zullen leveren in de strijd tegen het terrorisme (bijvoorbeeld een toekomstige mededeling over de totstandkoming van een Europees informatiebeleid voor wetshandhavingsautoriteiten of een voorstel ...[+++]

En ce qui concerne les mesures à venir, la Commission, dans la déclaration, a pris les devants quant à l’identification d’autres actions qui réclament une attention particulière et continue également de travailler sur des propositions visant à apporter une valeur ajoutée à la lutte contre le terrorisme (par exemple, une communication future sur la création d’une politique européenne de l’information pour les forces de l’ordre ou une proposition pour la création d’un registre européen sur les condamnations et les incapacités).


Bovendien zullen spoedig de onderhandelingen beginnen over de toekomstige financiële vooruitzichten van de Unie, waarvoor de Commissie binnenkort voorstellen zal doen.

Par ailleurs, les négociations qui définiront les futures perspectives financières de l’Union sont sur le point de commencer et, sous peu, la Commission présentera ses propositions.


w