Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen werden dienaangaande » (Néerlandais → Français) :

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans laqu ...[+++]


Volgende maatregelen werden dienaangaande al genomen : - Bij de wet van 6 mei 1993 tot wijziging van de wet van 15 december 1980, werd de duur van opsluiting van een illegale vreemdeling verlengd van een maand tot twee maanden, wat de kans op het verkrijgen van de vereiste reis- of identiteitsdocumenten voor het aflopen van de maximumduur van opsluiting, in sterke mate verhoogt.

A ce sujet, les mesures suivantes ont été prises : - La loi du 6 mai 1993, modifiant la loi du 15 décembre 1980, a porté la durée de détention d'un étranger illégal à deux mois, ce qui augmente considérablement la possibilité d'obtenir les documents d'identité ou de voyage nécessaires avant la fin de la durée maximale de détention.


3. a) In hoeverre acht uw departement het wenselijk dergelijke initiatieven aan te moedigen? b) Welke maatregelen werden dienaangaande al genomen?

3. a) Dans quelle mesure votre département estime-t-il devoir encourager ce genre d'initiative? b) Quelles sont les mesures déjà prises en la matière?


1. Graag een antwoord op volgende vragen: a) Wat waren de oorzaken van die breuken van de bovenleiding? b) Welke maatregelen werden genomen om een herhaling van dergelijke incidenten te voorkomen? c) Waarom werden de ICA-treinen omgeleid via Aarschot, veeleer dan via Namen? d) Kan de NMBS een pendeltrein inleggen tussen Brussel en Leuven om de omlegging van de ICA-treinen op te vangen (elke IC-trein wordt gevolgd door een L-trein die 20 minuten na de ICA-trein in Leuven aankomt)? e) Kunnen die maatregelen ten uitvoer worden gelegd (waarom worden de reizigers met bestemming Luik niet verzocht gebr ...[+++]

1. Pourriez-vous communiquer: a) les causes de ces bris; b) les mesures prises pour éviter la répétition de ces incidents; c) la raison pour laquelle les ICA sont détournés par Aarschot plutôt que par Namur; d) si la SNCB est capable de mettre en place une navette entre Bruxelles et Louvain pour suppléer au détournement des ICA (à noter que chaque ICA est suivi par un train L qui arrive à Louvain 20 minutes après l'IC); e) si ces mesures peuvent être mise en oeuvre (pourquoi les voyageurs à destination de Liège ne sont-ils pas invités à emprunter la relation Bruxelles-Namur-Liège (ICM?); f) la raison pour laquelle le convoi dérouté ...[+++]


2. Welke maatregelen werden op Europees niveau dienaangaande al opgelegd?

2. Quelles dispositions ont déjà été imposées au niveau européen en la matière?


1. Kan u meedelen welke concrete maatregelen er dienaangaande werden genomen?

1. Quelles mesures concrètes ont-elles été prises dans ce cadre ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen werden dienaangaande' ->

Date index: 2024-10-21
w