Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen zullen echter » (Néerlandais → Français) :

Deze maatregelen zullen echter altijd gepaard moeten gaan met garanties voor de rechtszoekende, in termen van de naleving van het recht op verdediging.

Ces mesures doivent, néanmoins, toujours être accompagnées de garanties pour le justiciable, en termes de respect de droit de la défense.


2. Deze maatregelen zullen op zich echter niet volstaan, ook al zorgen zij voor een niet te verwaarlozen ondersteuning.

2. Cependant, ces mesures à elles-seules ne suffiront pas, quand bien même elles apportent un soutien qui n'est pas négligeable.


De maatregelen zullen echter gevolgen hebben voor de eigen middelen / inkomsten van de Unie.

Toutefois, elles auront un impact sur les ressources propres/recettes de l'Union.


Het verdrag bepaalt uitdrukkelijk dat, als een Staat « tijdelijke bijzondere maatregelen » neemt om het bereiken van een feitelijke gelijkheid te versnellen, die niet beschouwd zullen worden als discriminatie; die maatregelen moeten echter opgeheven worden zodra de oogmerken inzake gelijkheid van kansen en behandeling bereikt zijn (artikel 4, § 1).

La convention prévoit explicitement que l'adoption par un État partie de mesures temporaires spéciales visant à accélérer l'instauration d'une égalité de fait entre les hommes et les femmes n'est pas considérée comme un acte de discrimination; toutefois, ces mesures doivent être abrogées dès que les objectifs en matière d'égalité des chances et de traitement ont été atteints (article 4, § 1).


Zowel de commissie als de minister vrezen echter een doos van Pandora te openen doordat andere personeelscategorieën op basis van deze wijziging eveneens van de nieuwe maatregelen zullen willen genieten.

Tant la commission que la ministre craignent d'ouvrir la boite de Pandore et que d'autres catégories de personnel s'appuient sur cette modification pour réclamer le bénéfice de nouvelles mesures.


Hij maakt echter direct de kanttekening dat dergelijke supplementen mee de onderfinanciering van de ziekenhuizen compenseren en daarvoor dus andere compenserende maatregelen zullen moeten worden getroffen.

Il fait toutefois immédiatement remarquer que de tels suppléments permettent de compenser le sous-financement des hôpitaux et qu'il conviendra dès lors de prendre d'autres mesures pour compenser leur suppression.


Bovenstaande maatregelen zullen echter geen afbreuk doen aan de integriteit en de samenhang van de rechtsorde van de Unie.

Toutefois, elles ne nuiront pas à l'intégrité ni à la cohérence de l'ordre juridique de l'Union.


Het is echter op dit ogenblik voorbarig om precies de maatregelen aan te geven die zullen worden aangenomen door de verschillende bevoegde ministers en staatsecretarissen.

Néanmoins, il est actuellement prématuré de mentionner précisément les mesures qui seront adoptées par les différents ministres et secrétaires d'État compétents.


Al deze maatregelen zullen echter slechts dan effect sorteren als er een geschikt institutioneel kader voorhanden is.

L’ensemble de ces actions ne sera toutefois efficace que si le cadre institutionnel est approprié.


In Brussel rijzen echter specifieke problemen die met alle belastingdiensten verband houden en waarvoor wij bijzondere maatregelen zullen treffen.

A Bruxelles cependant se posent des problèmes particuliers qui touchent l'ensemble des administrations fiscales et pour lesquelles nous prendrons des mesures spéciales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen zullen echter' ->

Date index: 2024-08-16
w