Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatschappelijk probleem moeten " (Nederlands → Frans) :

In een vraaggesprek verklaarde senator Maximus : " De conclusies weerspiegelen de partijstandpunten over de politieke oplossingen die aan een belangrijk maatschappelijk probleem moeten worden gegeven.

Interviewée, elle a déclaré : " Les conclusions reflètent les points de vue des partis à propos des solutions politiques qu'il y a lieu d'apporter à un important problème social.


Het gaat om een maatschappelijk probleem waar tal van actoren bij betrokken moeten worden.

Il s'agit d'un problème de société, auquel un grand nombre d'acteurs doivent être associés.


Wanneer een regering wordt geconfronteerd met een groot aantal kandidaat-politieke vluchtelingen en met de problematiek van de opvang van deze mensen, zou ze het signaal moeten geven dat dit een groot maatschappelijk probleem is.

Quand un gouvernement est confronté à un grand nombre de candidats réfugiés politiques et au problème de l'accueil de ceux-ci, il devrait donner un signal montrant qu'il s'agit d'un problème de société important.


Zowel ngo's als de media, werkgevers, maatschappelijke organisaties en bekende personen moeten meer ruchtbaarheid geven aan het probleem van analfabetisme bij volwassenen en de oplossingen daarvoor.

Les ONG, les médias, les employeurs, les organisations sociétales et les célébrités ont tous un rôle à jouer dans la diffusion de l’information sur l’illettrisme chez les adultes et dans la recherche de solutions.


Ik ben nu meer dan ooit overtuigd van de nood om dit probleem op te lossen aan de hand van flexibele en innovatieve oplossingen: Er moet meer verantwoordelijkheid gegeven worden aan de niet-gouvernementele organisaties en de burgers in het algemeen. De handelingen van de overheid en de initiatieven van het maatschappelijke middenveld moeten beter op elkaar worden afgestemd. We moeten erkennen dat een beleid voor een betere verdeling van de inkomens niet in de weg staat van − en zelfs juist noo ...[+++]

Je suis aujourd'hui plus convaincu que jamais de la nécessité de relever le défi au moyen de solutions flexibles et innovantes: davantage de responsabilité pour les organisations non gouvernementales et les citoyens en général, davantage de coordination de l'action gouvernementale et des initiatives de la société civile, la reconnaissance du fait que les politiques de redistribution des revenus n'empêchent pas, elles le demandent au contraire, la création d'opportunités en plus grand nombre et de meilleure qualité pour tous pour participer à la création de richesses, à la réalisation personnelle et au développement durable.


Ik ben nu meer dan ooit overtuigd van de nood om dit probleem op te lossen aan de hand van flexibele en innovatieve oplossingen: Er moet meer verantwoordelijkheid gegeven worden aan de niet-gouvernementele organisaties en de burgers in het algemeen. De handelingen van de overheid en de initiatieven van het maatschappelijke middenveld moeten beter op elkaar worden afgestemd. We moeten erkennen dat een beleid voor een betere verdeling van de inkomens niet in de weg staat van − en zelfs juist noo ...[+++]

Je suis aujourd'hui plus convaincu que jamais de la nécessité de relever le défi au moyen de solutions flexibles et innovantes: davantage de responsabilité pour les organisations non gouvernementales et les citoyens en général, davantage de coordination de l'action gouvernementale et des initiatives de la société civile, la reconnaissance du fait que les politiques de redistribution des revenus n'empêchent pas, elles le demandent au contraire, la création d'opportunités en plus grand nombre et de meilleure qualité pour tous pour participer à la création de richesses, à la réalisation personnelle et au développement durable.


- Drugs blijven een belangrijk maatschappelijk probleem. We moeten echter toegeven dat er veel hypocrisie mee gemoeid is.

- Si la drogue reste un problème de société majeur, il faut reconnaître qu'il s'accompagne de beaucoup d'hypocrisie.


In New York bijvoorbeeld aanziet men huiselijk geweld niet alleen als een misdaad, maar ook als een maatschappelijk probleem, waarbij de daders dikwijls daderbehandeling moeten volgen.

À New York par exemple, la violence domestique n'est pas seulement un délit mais aussi un problème de société.


Indien u dat idee steunt, is het dan niet opportuun het gebruik van de medische kaart alsook het unieke systeem van betaling van de artsen aan te moedigen opdat er een totale en coherente oplossing voor dit maatschappelijk probleem wordt gevonden en de mensen zonder papieren, illegalen en artsen minder administratieve pesterijen moeten ondergaan?

Si vous y êtes favorable, ne serait-il pas opportun d'encourager l'utilisation de cette carte médicale en même temps que celle du système unique de paiement des médecins afin d'envisager une solution globale et cohérente à ce problème de société et permettre aux sans-papiers, aux illégaux et aux médecins de rencontrer moins de tracasseries administratives ?


Het onderzoek zal met name betrekking hebben op de cognitieve grondslagen van de nieuwe technologieën inzake onderwijs en opleiding, de kwaliteit van de systemen en de nieuwe vormen van interactie tussen leraar en leerling, zodat er in Europa een echte "educatieve samenleving" ontstaat; ". onderzoek naar maatschappelijke integratie en sociale uitsluiting in Europa", waarmee gemeenschappelijke kennis en hulpmiddelen moeten worden ontwikkeld om de strijd aan te binden tegen sociale uitsluiting, een bijzonder ernstig ...[+++]

Les recherches porteront notamment sur les bases cognitives des nouvelles technologies de l'éducation et de la formation, la qualité des systèmes et les nouvelles formes d'interaction enseignants-enseignés, ceci afin qu'émerge, en Europe, une véritable "société de l'apprentissage"; ". recherches sur l'intégration sociale et les phénomènes d'exclusion sociale en Europe", afin de développer des connaissances et des outils communs permettant de lutter contre l'exclusion sociale, problème particulièrement grave dont les grandes villes sont le thermomètre le plus visible.


w