Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappelijke actoren steeds meer » (Néerlandais → Français) :

Deze problematiek, namelijk de schendingen, in het kader van de internationale handel, van de internationale verdragen en van de rechten die eigen zijn aan de menselijke persoon, houden de maatschappelijke actoren steeds meer bezig.

Cette problématique de la violation des instruments internationaux et des droits inhérents à la personne humaine dans le cadre du commerce international, préoccupe de plus en plus les acteurs sociaux.


Deze problematiek, namelijk de schending, in het kader van de internationale handel, van de internationale verdragen en van de rechten die eigen zijn aan de menselijke persoon, houden de maatschappelijke actoren steeds meer bezig.

Cette problématique de la violation des instruments internationaux et des droits inhérents à la personne humaine dans le cadre du commerce international, préoccupe de plus en plus les acteurs sociaux.


Deze problematiek, namelijk de schending, in het kader van de internationale handel, van de internationale verdragen en van de rechten die eigen zijn aan de menselijke persoon, houden de maatschappelijke actoren steeds meer bezig.

Cette problématique de la violation des instruments internationaux et des droits inhérents à la personne humaine dans le cadre du commerce international, préoccupe de plus en plus les acteurs sociaux.


Hoewel er op vele vlakken van het maatschappelijke leven steeds meer een vraag is naar deregulering, dient er juist op het penitentiaire vlak regulerend te worden opgetreden.

Bien que dans bon nombre de domaines de la société il y ait une demande croissante en matière de dérégulation, la régulation s'impose dans le domaine pénitentiaire.


Dat wordt zelfs een maatschappelijk probleem. Steeds meer vrouwen van boven de 35 jaar wensen zwanger te worden.

Cela devient même un problème de société qui fait que, de plus en plus, les femmes souhaitent être enceintes au-delà de 35 ans.


Eenmaal signalen van radicalisering waargenomen is het zaak gepast te reageren en dit door samenwerking met een brede waaier van politionele en maatschappelijke actoren over de drie Benelux landen heen. 2. Voor wat betreft de actualisatie van het Benelux politieverdrag werd in 2015, onder Belgisch voorzitterschap en op initiatief van België beslist dat het Benelux politieverdrag van 2004 geüpdated en geüpgraded diende te worden. Dit specifiek voor wat betreft de verruiming van de grensoverschrijdende opsporingsbevoegdheden (mogelijkheden tot het uitvoeren van mineure onderzoekdaden op elkaars gron ...[+++]

Une fois les signes de radicalisation perçus, il convient de réagir adéquatement et ce en coopérant avec un large éventail d'acteurs policiers et sociétaux, dans l'entièreté du territoire Benelux. 2. En ce qui concerne l'actualisation du traité de coopération policière Benelux, il a été décidé en 2015, sous présidence belge et à l'initiative de la Belgique, que le traité de 2004 devait être actualisé et développé, et ce spécifiquement concernant l'extension des compétences d'enquête transfrontalières (possibilité d'exécuter des actes d'enquête mineurs sur les territoires respectifs) et l'augmentation des possibilités de poursuite et d'o ...[+++]


De cybercriminaliteit evolueert al jaren voortdurend. Steeds meer institutionele actoren, bedrijven en particulieren worden thans het slachtoffer van cybercriminelen.

Depuis plusieurs années, la cybercriminalité est en constante évolution, un phénomène qui touche aujourd'hui un nombre croissant d'acteurs institutionnels, d'entreprises et de particuliers.


Aangezien de activiteiten van de douane steeds meer evolueren van controleopdrachten naar dienstverlening aan de burger en de economische actoren, is het van het grootste belang dat deze opdrachten lokaal in het Duits worden verzekerd.

Dès lors que les activités des douanes évoluent de plus en plus de l'exécution de tâches de contrôle vers la prestation de services aux citoyens et aux acteurs économiques, il est de la plus grande importance que ces tâches soient assurées sur le terrain en langue allemande.


3. Er is een grote Tunesische gemeenschap in België. a) Hoe kunnen we de Tunesische gemeenschap in België aanspreken, onder meer op economische en cultureel gebied, en ook de maatschappelijke actoren, om onze wederzijdse banden nauwer aan te halen? b) Hoe kan België Tunesië zo goed mogelijk steunen in de strijd tegen terreurgroepen?

3. Une importante communauté tunisienne réside en Belgique. a) Comment peut-on la mobiliser, notamment au niveau économique et culturel et de la société civile, pour renforcer nos liens réciproques? b) De quelle façon la Belgique peut-elle soutenir au mieux la Tunisie dans sa lutte contre des groupes terroristes?


Wat de andere verblijfsprocedures betreft kunnen de gegevens, zodra de persoon in het bezit wordt gesteld van een verblijfsdocument of verblijfstitel, geraadpleegd worden bij het Rijksregister (vreemdelingen of bevolking). b) Zie supra. c) Het is belangrijk steeds meer informatie-uitwisselingen te bevorderen, indien zij passen binnen het kader van een globale en coherente visie waarbij verschillende actoren op het terrein van migratie betrokken zijn.

Pour ce qui concerne les autres procédures de séjour, les données sont consultables au Registre National (étrangers ou population) dès que la personne est mise en possession d'un document ou d'un titre de séjour. b) Voir supra. c) De plus en plus d'échanges d'informations pour autant qu'elles cadrent dans une vision cohérente et globale intégrant les divers acteurs actifs dans les secteurs liés à la migration en Belgique.


w