Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappelijke enquête die in dergelijk geval vereist » (Néerlandais → Français) :

De directeur van de strafinrichting kan dus een strafonderbreking ondertekenen en de gedetineerde die elektronisch toezicht heeft gevraagd vrijlaten, terwijl de maatschappelijke enquête die in dergelijk geval vereist is, nog niet is uitgevoerd en de risico's inzake maatschappelijke integratie, openbare veiligheid, voorziening in levensonderhoud .nog niet geëvalueerd zijn.

Le directeur de l'établissement pénitentiaire peut donc signer une interruption de peine et relâcher le détenu ayant demandé une surveillance électronique alors que, l'enquête sociale prévue dans un tel cas, n'a pas encore aboutie et que dès lors les risques en terme d'intégration sociale, de sécurité publique, de subsistance matérielle, .n'ont pas encore été évalués ?


De directeur van de strafinrichting kan dus een strafonderbreking ondertekenen en de gedetineerde die elektronisch toezicht heeft gevraagd vrijlaten, terwijl de maatschappelijke enquête die in dergelijk geval vereist is, nog niet is uitgevoerd en de risico's inzake maatschappelijke integratie, openbare veiligheid, voorziening in levensonderhoud .nog niet geëvalueerd zijn.

Le directeur de l'établissement pénitentiaire peut donc signer une interruption de peine et relâcher le détenu ayant demandé une surveillance électronique alors que, l'enquête sociale prévue dans un tel cas, n'a pas encore aboutie et que dès lors les risques en terme d'intégration sociale, de sécurité publique, de subsistance matérielle, .n'ont pas encore été évalués ?


Daarnaast werden nog een aantal andere maatregelen in het plan opgenomen om recidive te voorkomen, zoals: - de evaluatie van de rondzendbrief en wetgeving rond uithuisplaatsing van de dader; - een inventaris opstellen van de beschikbare programma's (justitiële en niet justitiële) en opvangplaatsen voor plegers (in het bijzonder in het kader van de wet betreffende het tijdelijk huisverbod in geval van huiselijk geweld); - een onderzoek uitvoeren naar de toepassing en de best practices inzake de wet betref ...[+++]

Par ailleurs, un certain nombre d'autres mesures ont encore été reprises dans le plan. Il s'agit de: - l'évaluation de la circulaire et de loi relative à l'interdiction temporaire de résidence; - dresser un état des lieux des programmes ((judiciairiés et non judiciairisés) et des places d'hébergement disponibles pour les auteurs (en particulier dans le cadre de la législation relative à l'interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique); - réaliser une étude concernant l'application de la loi relative à l'interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique et les bonnes pratiques en la matière; - harmoniser l'offre en matière de programmes d'aide ...[+++]


Het meisje werd 's morgens met bijstand van een maatschappelijk assistent audiovisueel verhoord zoals dit vereist is bij dergelijke feiten op minderjarigen.

Au matin, la jeune fille a fait l'objet d'une audition audiovisuelle, assistée par un assistant social, comme cela est requis pour de tels faits sur mineurs.


Naar gelang het geval kan het persoonlijkheidsdossier een moraliteitsonderzoek uitgevoerd door de politie omvatten, alsook een maatschappelijke enquête of een beknopt voorlichtingsrapport opgesteld door een justitieassistent, overeenkomstig het koninklijk besluit van 7 juni 2000 tot bepaling van de algemene principes inzake het gebruik van de maatschappelijke enquête en het beknopt voorlichtingsrapport in strafzaken (Belgisch Staatsblad van 10 juni 2000), of nog een psychiatrisch of psychologi ...[+++]

Selon le cas, le dossier de personnalité pourra être constitué d'une enquête de moralité réalisée par la police, d'un rapport d'un assistant de justice conforme à l'arrêté royal du 7 juin 2000 déterminant les principes généraux en matière d'usage de l'enquête sociale et du rapport d'information succinct dans les matières pénales (Moniteur belge, 10 juin 2000), ou d'un rapport psychiatrique ou psychologique réalisé par un expert conformément aux dispositions de la sous-section 17.


Naar gelang het geval kan het persoonlijkheidsdossier een moraliteitsonderzoek uitgevoerd door de politie omvatten, alsook een maatschappelijke enquête of een beknopt voorlichtingsrapport opgesteld door een justitieassistent, overeenkomstig het koninklijk besluit van 7 juni 2000 tot bepaling van de algemene principes inzake het gebruik van de maatschappelijke enquête en het beknopt voorlichtingsrapport in strafzaken (Belgisch Staatsblad van 10 juni 2000), of nog een psychiatrisch of psychologi ...[+++]

Selon le cas, le dossier de personnalité pourra être constitué d'une enquête de moralité réalisée par la police, d'un rapport d'un assistant de justice conforme à l'arrêté royal du 7 juin 2000 déterminant les principes généraux en matière d'usage de l'enquête sociale et du rapport d'information succinct dans les matières pénales (Moniteur belge, 10 juin 2000), ou d'un rapport psychiatrique ou psychologique réalisé par un expert conformément aux dispositions de la sous-section 17.


Binnen een maand na de ontvangst van het psycho-medisch verslag of, indien de geïnterneerde niet gedetineerd is, na de ontvangst van de maatschappelijke enquête, stelt het openbaar ministerie een met redenen omkleed advies op omtrent in voorkomend geval de aanwijzing van de inrichting die in staat is om de gepaste zorgen te verstrekken en omtrent de toekenning of afwijzing van de uitvoering ...[+++]

Dans le mois de la réception du rapport psychomédical ou, si l'interné n'est pas en détention, de la réception de l'enquête sociale, le ministère public rédige un avis motivé concernant, le cas échéant, la désignation de l'établissement qui est en mesure de dispenser les soins appropriés et l'octroi ou le refus de la modalité d'exécution et, le cas échéant, les conditions particulières qu'il estime devoir être imposées à l'interné, l'adresse au tribunal de l'application des peines et en communique une copie, le cas échéant, au directeur.


Vastgoedprojecten die verband houden met huisvesting, zoals bedoeld in § 2, 1°, omvatten : 1° alle door de gemeente uitgevoerde projecten voor het vernieuwen, het bouwen of het herbouwen van onroerende goederen, in voorkomend geval met de financiële inbreng van de privésector, met betrekking tot onroerende goederen die haar toebehoren, die zij daartoe aankoopt of die toebehoren aan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, om ze een bestemming te geven als met sociale huisvesting geli ...[+++]

Lorsqu'elles portent sur le logement, les opérations immobilières, visées au § 2, 1°, consistent en : 1° toute opération de réhabilitation, de construction ou de reconstruction de biens immeubles menée par la commune, le cas échéant avec l'apport financier du secteur privé, sur des immeubles qui lui appartiennent, qu'elle acquiert à cette fin, ou qui appartiennent au centre public d'action sociale, afin de les affecter à du logement assimilé au logement social; 2° toute acquisition de biens immeubles, bâtis ou non, ou toute prise de droit d'emphytéose ou en droit de superficie sur de tels biens en vue, le cas échéant, de les assainir en ...[+++]


Op te merken valt dat in geval van absolute noodzaak het personeel van de permanenties en van de steundiensten kan optreden om een seinhuis te heropenen, maar dat dergelijke optredens uiterst beperkt zijn omwille van het geringe aantal personeelsleden die de vereiste kennis hebben om die seinhuizen te bedienen.

À noter qu'en cas de nécessité absolue, le personnel des permanences et des services d'appui peut intervenir pour rouvrir une cabine mais que ces interventions sont extrêmement limitées vu le nombre réduit de agents qui possèdent la connaissance requise pour la desserte de ces cabines.


Mevrouw Merlin wijst erop dat het gebruik van aliassen heel wat gevaren inhoudt: "Een nep-identiteit kan grote maatschappelijke gevolgen hebben indien de betrokkenen het slecht zouden menen (internationaal terrorisme, ontvluchten van problemen in het thuisland door met een nieuwe identiteit verder te leven en schoon schip te maken met de vroegere identiteit, het zich toekennen van een andere nationaliteit om zo als vluchteling of staatloze erkend te worden, het onmogelijk maken om reeds bestaande internationale seiningen op de echte n ...[+++]

Mme Merlin souligne que le recours à des alias comporte de nombreux risques: "Une fausse identité peut avoir d'importantes conséquences sociales si les intéressés sont mal intentionnés (se livrer au terrorisme international, fuir des problèmes dans leur pays d'origine en continuant à vivre sous une nouvelle identité et en faisant table rase de leur ancienne identité, s'arroger une autre nationalité pour être ainsi reconnu comme réfugié ou apatride, rendre impossible tout contrôle de signalements internationaux basés sur leur véritable identité, pratiquer la bigamie, ...)" (traduction) La magistrate du parquet d'Anvers souligne qu'une éve ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijke enquête die in dergelijk geval vereist' ->

Date index: 2024-10-19
w