Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappelijke integratie belgisch ondernemingsklimaat » (Néerlandais → Français) :

aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie Belgisch ondernemingsklimaat - Statuut student-ondernemer ondernemingsgeest jongerenarbeid zelfstandig beroep verhouding school-beroepsleven belasting van natuurlijke personen sociale zekerheid ondernemer

au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale Climat entrepreneurial en Belgique - Statut d'étudiant-entrepreneur esprit d'entreprise travail des jeunes profession indépendante relation école-vie professionnelle impôt des personnes physiques sécurité sociale entrepreneur


U richt uw kandidatuur per brief binnen een termijn van 30 dagen na deze publicatie in het Belgisch Staatsblad tot de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO' s, Landbouw en Maatschappelijke Integratie op het volgende adres :

Votre candidature doit être introduite par courrier dans les 30 jours suivant la présente publication au Moniteur belge à l'attention du Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, à l'adresse suivante :


Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op 12/05/2017. - De uiterste inschrijvingsdatum van de functie werd verlengd tot 25/05/2017. - Vergelijkende selectie van Nederlandstalige diensthoofden BLAS (m/v/x) (niveau A2) voor de POD Maatschappelijke integratie, armoedebestrijding en sociale economie.

Cette sélection est déjà parue dans le Moniteur belge du 12/05/2017. - La date limite d'inscription de la fonction est prolongée jusqu'au 25/05/2017. - Sélection comparative de Chefs de service BLAS (m/f/x) (niveau A2), francophones, pour SPP Intégration, lutte contre la pauvreté et économie sociales.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 1 februari 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 6 februari 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 3 en 5 tot 12 van de wet van 21 juli 2016 houdende wijziging van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 august 2016) door de vzw « Collectif Solidarité contre l'Exclusion : Emploi et Revenus pour tous » en de vzw « Ligue des Droits de l'Homme ».

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 1 février 2017 et parvenue au greffe le 6 février 2017, un recours en annulation des articles 3 et 5 à 12 de la loi du 21 juillet 2016 modifiant la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale (publiée au Moniteur belge du 2 août 2016) a été introduit par l'ASBL « Collectif Solidarité contre l'Exclusion : Emploi et Revenus pour tous » et l'ASBL « Ligue des Droits de l'Homme ».


U richt uw kandidatuur per brief binnen een termijn van 30 dagen na deze publicatie in het Belgisch Staatsblad tot de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie op het volgend adres :

Votre candidature doit être introduite par courrier dans les 30 jours suivant la présente publication au Moniteur belge à l'attention du Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E, de l'Agriculture et de l' Intégration sociale, à l'adresse suivante :


14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 december 2006 en 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 9° worden de woorden "inzonderheid op artikel 7, § 1, alsook de uitvoeringsbesluiten ervan" vervangen door de woorden "artikel 7, § § 1 en 1bis, en de artikelen 8 tot 9, en de uitvoeringsbesluiten ervan"; 2° het artikel wordt aangevuld ...[+++]

14 - Modification du décret de la Région wallonne du 5 février 1998 relatif à la surveillance et au contrôle des législations relatives à la politique de l'emploi Art. 38 - A l'article 1 du décret de la Région wallonne du 5 février 1998 relatif à la surveillance et au contrôle des législations relatives à la politique de l'emploi, modifié par les décrets des 17 janvier 2000, 17 mai 2004, 18 décembre 2006 et 11 mai 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le 9°, les mots « l'article 7, § 1, ainsi que ses arrêtés d'exécution » sont remplacés par les mots « l'article 7, §§ 1 et 1bis, et les articles 8 à 9, ainsi que leurs arrêtés d'exécution; 2° l'article est complété par les 14° à 25° rédigés comme suit : « 14° la loi du 19 ...[+++]


Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdend de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid basisallocatie 44.55.01.41.60.05 van de begroting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding, Sociale Economie en Grootstedenbeleid ; Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1956 houdende oprichting van een sociale dienst bij het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, gewijzigd bij koninklijk besluit van 20 oktober 1988, inzonderheid o ...[+++]

Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral ; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, notamment l'allocation de base 44.55.01.41.60.05 du budget du Service public fédéral de Programmation Intégration Sociale, Lutte contre la Pauvreté, Economie Sociale et Politique des Grandes Villes ; Vu l'arrêté royal du 26 mars 1956 portant création du Service social du Ministère de la Santé publique et de la Famille, modifié par l'arrêté royal du 20 octobre 1988, notamment l'article 7 § 1; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au ...[+++]


In die besluiten vinden we dan wel een globaal verdelingsplan terug, maar de lijst van de begunstigde verenigingen en instellingen en de precieze aard van de ondersteunde projecten worden niet gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. 1. Wat waren in 2013, 2014 en 2015 (voor zover die beslissingen al werden genomen) - voor de POD Maatschappelijke Integratie - de begunstigde instanties van de subsidies van de Nationale Loterij, met vermelding van hun maatschappelijke zetel, het project waarvoor men telkens die subsidies ontving en het ...[+++]

Si un plan global de répartition de ces subsides figure dans les arrêtés, la liste des associations et institutions bénéficiaires de ces subsides et la nature précise des projets soutenus n'est pas publiée au Moniteur belge. 1. Pouvez-vous dès lors communiquer, pour ce qui concerne le SPP Intégration sociale, pour les années 2013, 2014 et 2015 (pour les décisions déjà prises), le nom des bénéficiaires de ces subsides "Loterie nationale", avec à chaque fois leur siège social, le projet pour lequel chacun d'entre eux a été subventionné ...[+++]


aan de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel Belgisch ondernemingsklimaat - Student-ondernemer - Sociaal statuut - Verbetering - Maatregelen - Inkomensgrens - Verhoging ondernemingsgeest student ondernemer startende onderneming steun aan ondernemingen oprichting van een onderneming maatschappelijke positie

au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur Climat entrepreneurial en Belgique - Étudiant-entrepreneur - Statut social - Amélioration - Mesures - Plafond de revenus - Augmentation esprit d'entreprise étudiant entrepreneur jeune pousse aide aux entreprises création d'entreprise statut social


-Voorrang geven aan het scheppen van werkgelegenheid en inspelen op particuliere investeringen door een gunstig ondernemingsklimaat te scheppen en de regionale integratie en het internationale concurrentievermogen te versterken, maatschappelijk verantwoord ondernemerschap en beste bedrijfspraktijken, inclusief digitalisering, te stimuleren, en de ontwikkeling van het midden- en kleinbedrijf, onder meer in de sociale en solidaire economie, te ondersteunen.

-Accorder la priorité à la création d’emplois et tirer parti des investissements du secteur privé par la création d’un environnement favorable aux entreprises, par le renforcement de l’intégration régionale et de la compétitivité internationale, par la promotion de la responsabilité sociale des entreprises et des meilleures pratiques commerciales, notamment la numérisation, et par le soutien au développement des petites et moyennes entreprises (PME), y compris dans l’économie sociale et solidaire.


w