Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatschappelijke respons biedt tevens kansen " (Nederlands → Frans) :

Gecoördineerd onderzoek en innovatieactiviteiten zullen zorgen voor meer inzicht en een groter vermogen om in een systeemrelevant en sectoroverschrijdend perspectief voorspellingen te doen over klimaat en milieuveranderingen, en zullen ertoe leiden dat onzekerheden worden weggenomen, kwetsbaarheden, risico's, kosten en kansen worden vastgesteld en beoordeeld, en dat het gamma wordt verbreed en de doeltreffendheid van de maatschappelijke respons, de beleidsaanpak en de oplossingen wordt verbete ...[+++]

Des activités de recherche et d'innovation coordonnées permettront de mieux comprendre et anticiper le changement climatique et environnemental dans une perspective systémique et transsectorielle, de réduire les incertitudes, de répertorier et d'évaluer les vulnérabilités, les risques, les coûts et les possibilités, ainsi que d'élargir la portée et d'améliorer l'efficacité des réponses et des solutions sociétales et politiques.


Betere lucht biedt tevens economische kansen, onder meer voor de sectoren in de EU die zich met schone technologie bezighouden.

L'amélioration de la qualité de l'air offre également des perspectives économiques, notamment aux secteurs des technologies propres de l'UE.


De tussenkomst van een maatschappelijk assistent biedt tevens het voordeel dat genoegzaam het nodige bewijs wordt opgeleverd waardoor zo nauwkeurig mogelijk de reële staat van behoeftigheid van de aanvrager wordt aangetoond.

L'intervention d'un assistant social aurait également pour avantage de permettre de rapporter à suffisance de droit les preuves adéquates permettant de justifier de la manière la plus rigoureuse possible l'état de besoin réel du demandeur d'aide.


De tussenkomst van een maatschappelijk assistent biedt tevens het voordeel dat genoegzaam het nodige bewijs wordt opgeleverd waardoor zo nauwkeurig mogelijk de reële staat van behoeftigheid van de aanvrager wordt aangetoond.

L'intervention d'un assistant social aurait également pour avantage de permettre de rapporter à suffisance de droit les preuves adéquates permettant de justifier de la manière la plus rigoureuse possible l'état de besoin réel du demandeur d'aide.


Deze herziening biedt de kans om de respons van de instellingen op bepaalde uitdagingen te versterken, zoals daar zijn het verbreden van de participatie, het terugbrengen van het uitvalspercentage, het vergroten van de kansen op de arbeidsmarkt, enz. Bovendien biedt deze herziening de kans om ervoor te zorgen dat kwaliteitsborging de ontwikkeling van een sterke kwaliteitscultuur en werkelijke betrokkenheid van de academische gemeenschap bevordert.

Cette révision est l’occasion de renforcer la réponse des établissements face aux défis qui se présentent tels que l’élargissement de la participation, la réduction du nombre d’abandons prématurés des études, l’amélioration de la capacité d’insertion professionnelle, ainsi que de veiller à ce que l’AQ encourage le développement d’une culture forte de la qualité et une véritable participation des milieux universitaires.


Gecoördineerd onderzoek en innovatieactiviteiten zullen zorgen voor meer inzicht en een groter vermogen om in een systeemrelevant en sectoroverschrijdend perspectief voorspellingen te doen over klimaat en milieuveranderingen, en zullen ertoe leiden dat onzekerheden worden weggenomen, kwetsbaarheden, risico's, kosten en kansen worden vastgesteld en beoordeeld, en dat het gamma wordt verbreed en de doeltreffendheid van de maatschappelijke respons, de beleidsaanpak en de oplossingen wordt verbete ...[+++]

Des activités de recherche et d'innovation coordonnées permettront de mieux comprendre et anticiper le changement climatique et environnemental dans une perspective systémique et transsectorielle, de réduire les incertitudes, de répertorier et d'évaluer les vulnérabilités, les risques, les coûts et les possibilités, ainsi que d'élargir la portée et d'améliorer l'efficacité des réponses et des solutions sociétales et politiques.


overwegende dat de informatiemaatschappij, die wordt aangedreven door informatie- en communicatietechnologie (ICT), enorme kansen biedt om rijkdom en kennis te genereren en verspreiden, zoals bijvoorbeeld wordt aangetoond door de sector voor vrije en opensourcesoftware, die ervoor heeft gezorgd dat software op een andere manier wordt geproduceerd, verspreid, ondersteund en gebruikt, hetgeen bredere digitale inclusiviteit mogelijk maakt; overwegende dat de digitalisering tevens mogelijkheden met z ...[+++]

considérant que la société de l'information, mue par les technologies de l'information et de la communication (TIC), offre de vastes possibilités de création et de répartition des richesses et des connaissances, ainsi que l'illustre le secteur des logiciels libres et ouverts, qui a modifié la manière dont les logiciels sont produits, distribués, supportés et utilisés, permettant une inclusion numérique plus riche; que la numérisation se prête également à l'assouplissement et à la diversification des usages du temps et de l'espace, permettant d'évoluer vers des modèles de société plus équitables; que, parallèlement, la numérisation du m ...[+++]


Spreker verwijst tevens naar het advies van de Hoge Raad voor de Justitie waarin de pluspunten van het voorontwerp worden opgesomd : « Bij wijze van voorbeeld kan worden verwezen naar de mogelijkheid tot oprichting van een steundienst bij een hof, rechtbank of parket, die kansen biedt om specialisten in dienst te nemen in een degelijk statuut.

L'intervenant renvoie également à l'avis du Conseil supérieur de la Justice, où sont énumérés les éléments positifs de l'avant-projet: « On peut ainsi citer la possibilité de créer un service d'appui auprès d'une cour, d'un tribunal ou d'un parquet, service qui permettra d'engager des spécialistes avec un statut correct.


Spreker verwijst tevens naar het advies van de Hoge Raad voor de Justitie waarin de pluspunten van het voorontwerp worden opgesomd : « Bij wijze van voorbeeld kan worden verwezen naar de mogelijkheid tot oprichting van een steundienst bij een hof, rechtbank of parket, die kansen biedt om specialisten in dienst te nemen in een degelijk statuut.

L'intervenant renvoie également à l'avis du Conseil supérieur de la Justice, où sont énumérés les éléments positifs de l'avant-projet: « On peut ainsi citer la possibilité de créer un service d'appui auprès d'une cour, d'un tribunal ou d'un parquet, service qui permettra d'engager des spécialistes avec un statut correct.


Bovendien, verwijs ik tevens naar het antwoord van de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke kansen, aan wie een gelijkaardige vraag gesteld werd.

En outre, je me réfère également à la réponse du ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Egalité des chances, à qui une question similaire a été posée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijke respons biedt tevens kansen' ->

Date index: 2022-02-19
w