Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappij die steeds minder houvast » (Néerlandais → Français) :

Deze voordelen worden opnieuw actueel in een maatschappij die schudt op haar grondvesten nu de burger steeds minder vertrouwen heeft in de instellingen.

Ces vertus retrouvent une actualité particulière dans une société assurément ébranlée par une crise de citoyenneté se traduisant par un manque de confiance de plus en plus marqué dans les institutions.


Deze voordelen worden opnieuw actueel in een maatschappij die schudt op haar grondvesten nu de burger steeds minder vertrouwen heeft in de instellingen.

Ces vertus retrouvent une actualité particulière dans une société assurément ébranlée par une crise de citoyenneté se traduisant par un manque de confiance de plus en plus marqué dans les institutions.


Deze voordelen worden opnieuw actueel in een maatschappij die schudt op haar grondvesten nu de burger steeds minder vertrouwen heeft in de instellingen.

Ces vertus retrouvent une actualité particulière dans une société assurément ébranlée par une crise de citoyenneté se traduisant par un manque de confiance de plus en plus marqué dans les institutions.


29. is verheugd dat mensen met een handicap steeds minder vaak in tehuizen terechtkomen, maar merkt op dat hiervoor een toereikend niveau van hoogwaardige extramurale diensten nodig is waardoor zij zelfstandig kunnen wonen, alsmede het recht op persoonlijke bijstand, het recht op economische onafhankelijkheid en volledige deelname aan de maatschappij in de lidstaten;

29. se félicite de la désinstitutionalisation des personnes handicapées mais fait observer que cette évolution requiert un niveau suffisant de services à ancrage local, favorisant une vie autonome, le droit à l'assistance personnelle, le droit à l'indépendance économique et une pleine participation dans la société au sein des États membres;


68. is verheugd dat gehandicapten steeds minder vaak in een instelling terechtkomen, maar merkt op dat hiervoor een toereikend niveau van hoogwaardige extramurale ondersteuning en zorg nodig is waarmee zij zelfstandig kunnen wonen, alsmede het recht op persoonlijke bijstand, het recht op controle op hun eigen begroting en volledige deelname aan de maatschappij in de lidstaten;

68. se félicite de la désinstitutionalisation des personnes handicapées, mais fait observer que cela requiert un niveau suffisant de services, à ancrage communautaire, d'aide et de soins de grande qualité favorisant une vie autonome, le droit à une aide personnelle, le droit de contrôler son propre budget et la participation intégrale à la vie sociale;


68. is verheugd dat gehandicapten steeds minder vaak in een instelling terechtkomen, maar merkt op dat hiervoor een toereikend niveau van hoogwaardige extramurale ondersteuning en zorg nodig is waarmee zij zelfstandig kunnen wonen, alsmede het recht op persoonlijke bijstand, het recht op controle op hun eigen begroting en volledige deelname aan de maatschappij in de lidstaten;

68. se félicite de la désinstitutionalisation des personnes handicapées, mais fait observer que cela requiert un niveau suffisant de services, à ancrage communautaire, d'aide et de soins de grande qualité favorisant une vie autonome, le droit à une aide personnelle, le droit de contrôler son propre budget et la participation intégrale à la vie sociale;


68. is verheugd dat gehandicapten steeds minder vaak in een instelling terechtkomen, maar merkt op dat hiervoor een toereikend niveau van hoogwaardige extramurale ondersteuning en zorg nodig is waarmee zij zelfstandig kunnen wonen, alsmede het recht op persoonlijke bijstand, het recht op controle op hun eigen begroting en volledige deelname aan de maatschappij in de lidstaten;

68. se félicite de la désinstitutionalisation des personnes handicapées, mais fait observer que cela requiert un niveau suffisant de services, à ancrage communautaire, d'aide et de soins de grande qualité favorisant une vie autonome, le droit à une aide personnelle, le droit de contrôler son propre budget et la participation intégrale à la vie sociale;


De grootste beleidsuitdaging op Europees niveau is vandaag ongetwijfeld de ontwikkeling van inclusieve scholen in een maatschappij die zich steeds minder inclusief opstelt: enerzijds zien we dat de kloof tussen rijk en arm zich verdiept en de maatschappelijke uitsluiting dus toeneemt, anderzijds krijgen we te maken met een steeds harder immigratiebeleid.

L’enjeu politique majeur aujourd’hui au niveau européen est l’instauration d’une école qui favorise l’inclusion dans une société qui lui est de moins en moins propice, soit parce que le fossé se creuse entre les riches et les pauvres avec pour conséquence plus d’exclusion sociale, soit parce que, dans le cas concret de l’immigration, le durcissement généralisé des politiques migratoires s’est renforcé.


De “normale arbeidsverhouding” wordt steeds minder de norm, en onze maatschappij wordt steeds flexibeler, hetgeen onder meer tot uiting komt in een nieuwe organisatie van de arbeidstijd, zoals deeltijdwerk of tijdspaarregelingen.

La relation d’emploi «normale» est de moins en moins la norme et la société dans laquelle nous vivons gagne sans cesse en flexibilité, ce qui se traduit par de nouveaux modes d’organisation du temps de travail, tels que le travail à temps partiel et les comptes épargne-temps.


Daarnaast staat onze maatschappij voor grote demografische veranderingen die een steeds ouder wordende en steeds minder beroepsactieve bevolking en onafgebroken immigratiestromen tot gevolg hebben.

Par ailleurs, nos sociétés subissent des mutations démographiques profondes qui se traduisent par un vieillissement de la population, une diminution de la population en âge de travailler et des flux migratoires soutenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij die steeds minder houvast' ->

Date index: 2024-01-03
w