Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatschappij gere-integreerd moeten " (Nederlands → Frans) :

47. verzoekt de lidstaten organisaties te financieren die ter plaatse werken met strategieën voor hulp en het verlaten van de prostitutie, en om innovatieve sociale diensten aan te bieden aan slachtoffers van mensenhandel of seksuele uitbuiting, ook aan migranten en mensen zonder papieren, en daarbij een inschatting te maken van hun individuele behoeften en de risico's die zij lopen, zodat adequate hulp en bescherming kan worden geboden; verzoekt de lidstaten daartoe om vanuit een holistisch perspectief en via de diverse politie- en immigratiediensten en gezondheids- en onderwijsinstellingen beleid uit te voeren waarmee zij kwetsbare vrouwen en minderjarigen ondersteuning bieden bij het verlaten van de prostitutie, en waarbij zij erop toez ...[+++]

47. prie instamment les États membres de financer des organisations travaillant sur le terrain au moyen de stratégies de soutien et de sortie, de fournir des services sociaux innovants aux victimes de la traite ou de l'exploitation sexuelle, notamment aux femmes migrantes et sans papiers, en évaluant leurs besoins individuels et les risques de manière à apporter l'assistance et la protection requises, de mettre en œuvre des politiques – au moyen d'une approche globale et des divers services de police, d'immigration, de santé et d'éducation – visant à aider les femmes et les filles vulnérables à quitter la prostitution, tout en veillant à ...[+++]


50. verzoekt de lidstaten organisaties te financieren die ter plaatse werken met strategieën voor hulp en het verlaten van de prostitutie, en om innovatieve sociale diensten aan te bieden aan slachtoffers van mensenhandel of seksuele uitbuiting, ook aan migranten en mensen zonder papieren, en daarbij een inschatting te maken van hun individuele behoeften en de risico's die zij lopen, zodat adequate hulp en bescherming kan worden geboden; verzoekt de lidstaten daartoe om vanuit een holistisch perspectief en via de diverse politie- en immigratiediensten en gezondheids- en onderwijsinstellingen beleid uit te voeren waarmee zij kwetsbare vrouwen en minderjarigen ondersteuning bieden bij het verlaten van de prostitutie, en waarbij zij erop toez ...[+++]

50. prie instamment les États membres de financer des organisations travaillant sur le terrain au moyen de stratégies de soutien et de sortie, de fournir des services sociaux innovants aux victimes de la traite ou de l'exploitation sexuelle, notamment aux femmes migrantes et sans papiers, en évaluant leurs besoins individuels et les risques de manière à apporter l'assistance et la protection requises, de mettre en œuvre des politiques – au moyen d'une approche globale et des divers services de police, d'immigration, de santé et d'éducation – visant à aider les femmes et les filles vulnérables à quitter la prostitution, tout en veillant à ...[+++]


De minister antwoordt zeer geregeld op vragen hierover. Ze antwoordt echter niet op vragen over het aantal geïnterneerden die door de verschillende commissies voor de bescherming van de maatschappij gere-integreerd worden in de maatschappij en over de verschillen tussen commissies onderling.

La ministre répond très régulièrement à des questions à ce sujet, mais elle ne répond pas aux questions concernant le nombre d'internés qui sont réintégrés dans la société par les diverses commissions de défense sociale, ni aux questions concernant les différences de politique entre les commissions.


- Hoeveel geïnterneerden werden per CBM in de maatschappij gere-integreerd in de jaren 2007, 2008, 2009, 2010 en 2011?

- Quel est, par CDS, le nombre d'internés ayant été réinsérés dans la société en 2007, 2008, 2009, 2010 et 2011 ?


Graag enkele cijfers per jaar, voor de periode van 2012 tot 2015 en per Gewest. 1. Hoeveel geïnterneerden zijn na de beëindiging van hun internering succesvol vrij en gere-integreerd in de maatschappij?

Je souhaiterais obtenir quelques chiffres pour les années 2012 à 2015, ventilés par année et par Région. 1. Combien de personnes ont été libérées et réintégrées avec succès au sein de la société après leur internement?


2. Kan hij voor elk van de CMB's, per jaar (vanaf het ontstaan van de CMB's) het aantal dossiers geven van geïnterneerden die werden gere-integreerd in de maatschappij, in de gevangenis verblijven, opgenomen zijn in een gespecialiseerde geneeskundige instelling op grond van een beslissing van de CMB's?

2. Peut-il fournir, pour chacune des CDS et par an (depuis la création de ces commissions) le nombre de dossiers de personnes internées qui ont été réinsérées dans la société, qui séjournent en prison ou qui ont été accueillies dans un institut médical spécialisé sur la base d'une décision des CDS?


2) Kan zij voor elk van die CMB's, per jaar (vanaf het ontstaan van de CMB's) het aantal dossiers geven van de geïnterneerden die werden gere-integreerd in de maatschappij, die in de gevangenis verblijven of opgenomen zijn in een gespecialiseerde geneeskundige instelling op grond van een beslissing van de CMB's?

2) Peut-elle me communiquer, pour chacune de ces CDS, le nombre annuel (depuis la création des CDS) d'internés qui ont été réinsérés dans la société, qui se trouvent en prison ou qui ont été admis dans une institution médicale spécialisée à la suite d'une décision des CDS ?


– (PT) Ik heb vóór de resolutie van de SD-Fractie over de vrijheid van informatie gestemd, omdat ik meen dat persvrijheid één van de hoekstenen is van de vrije en democratische maatschappij waarvoor ik mij sterk maak. Telkens wanneer die vrijheid in gevaar wordt gebracht – zoals nu in Italië – moeten wij gereed staan om haar te beschermen.

– (PT) J’ai voté la résolution du groupe de l’Alliance progressiste des socialistes et démocrates au Parlement européen sur la liberté de l’information, parce que j’estime que la liberté de la presse est l’un des piliers de la société démocratique et libre à laquelle je souscris, et que dès qu’elle est menacée, comme c’est le cas actuellement en Italie, nous devons être prêts à la protéger.


Als dat niet gebeurt, is het informatiegehalte van een dergelijke lijst voor de Europese burgers te gering. Daarnaast moeten de passagiers duidelijkheid krijgen welke maatschappij de vlucht uitvoert. Bovendien moeten zij beter en eenvoudiger toegang kunnen krijgen tot informatie over veiligheidsgebreken.

Les passagers doivent également être informés à propos des responsables du vol et bénéficier d’un accès simplifié et meilleur à l’information relative aux lacunes en matière de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij gere-integreerd moeten' ->

Date index: 2021-02-23
w