Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatstaf zoals over de laatste drie jaren » (Néerlandais → Français) :

Wanneer vanwege de datum van oprichting of aanvang van de activiteiten van de betrokken rechtspersoon of aanbestedende overheid, of vanwege een reorganisatie van zijn of haar activiteiten, de omzet of een alternatieve op activiteit gebaseerde maatstaf zoals over de laatste drie jaren gemaakte kosten niet beschikbaar of niet langer relevant is, volstaat het om met name door middel van bedrijfsprognoses aan te tonen dat de meting van de activiteiten aannemelijk is.

Lorsque, en raison de la date de création ou de début des activités de la personne morale ou du pouvoir adjudicateur concerné ou en raison d'une réorganisation de ses activités, le chiffre d'affaires, ou un autre paramètre fondé sur les activités tel que les coûts, n'est pas disponible pour les trois dernières années ou n'est plus pertinent, il suffit de montrer que le calcul des activités est vraisemblable, notamment par des projections d'activités.


Het percentage van de activiteiten als bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, 2° en in paragraaf 3, eerste lid, 2°, wordt bepaald aan de hand van de gemiddelde totale omzet, of een geschikte alternatieve op activiteit gebaseerde maatstaf zoals de kosten die door de betrokken rechtspersoon of aanbestedende overheid zijn gemaakt met betrekking tot diensten, leveringen en werken over de laatste drie jare ...[+++]

Le pourcentage d'activités visé au paragraphe 1, alinéa 1, 2° et au paragraphe 3, alinéa 1, 2°, est déterminé en fonction du chiffre d'affaires total moyen ou d'un autre paramètre approprié fondé sur les activités tel que les coûts supportés par la personne morale ou le pouvoir adjudicateur concerné pour ce qui est des services, fournitures et travaux pendant les trois années précédant la passation du marché.


Het activiteitenpercentage als bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, 2°, en in paragraaf 3, eerste lid, 2°, wordt bepaald aan de hand van de gemiddelde totale omzet, of een geschikte alternatieve op activiteit gebaseerde maatstaf zoals de kosten die door de betrokken rechtspersoon of aanbestedende overheid zijn gemaakt met betrekking tot diensten, leveringen en werken over de laatste drie jare ...[+++]

Le pourcentage d'activités visé au paragraphe 1, premier alinéa, 2° et au paragraphe 3, premier alinéa, 2°, est déterminé en fonction du chiffre d'affaires total moyen ou d'un autre paramètre approprié fondé sur les activités tel que les coûts supportés par la personne morale ou le pouvoir adjudicateur concerné pour ce qui est des services, fournitures et travaux pendant les trois années précédant l'attribution de la concession.


Wanneer vanwege de datum van oprichting of aanvang van de activiteiten van een verbonden onderneming de omzet over de laatste drie jaren niet beschikbaar is, volstaat het dat deze onderneming, met name door middel van bedrijfsprognoses, aantoont dat de in paragraaf 2, 1° of 2°, bedoelde omzet aannemelijk is.

Lorsque, compte tenu de la date à laquelle une entreprise liée a été créée ou a commencé ses activités, le chiffre d'affaires n'est pas disponible pour les trois dernières années, il suffit que cette entreprise montre que la réalisation du chiffre d'affaires visé au paragraphe 2, 1° ou 2°, est vraisemblable, en particulier par des projections d'activités.


De laatste drie jaren werd er een sensibilisatiecampagne over PSR gehouden, eerst voor het groot publiek, vervolgens voor de sociale partners en ten slotte voor de preventiedeskundigen in dit domein.

Une campagne de sensibilisation sur les RPS a été menée ces trois dernières années, tout d'abord pour le grand public, ensuite pour les partenaires sociaux et enfin pour les spécialistes de la prévention en ce domaine.


2. Het hier bedoelde Bruto Nationaal Product is het nationaal product zoals dat blijkt uit de statistieken, opgesteld door de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling — of, bij gebreke daarvan, door een andere instantie die gelijkwaardige garanties biedt en aangewezen is krachtens een besluit van de Raad — door het rekenkundig gemiddelde te berekenen over de laatste drie jaren waarvoor zulke statistieken ter beschikking staan.

2. Le produit national brut qui est pris en compte est celui qui résulte des statistiques établies par l'Organisation de coopération et de développement économiques — ou à défaut par tout organisme offrant des garanties équivalentes et désigné en vertu d'une décision du Conseil — en calculant la moyenne arithmétique des trois dernières années pour lesquelles ces statistiques sont disponibles.


2. Het hier bedoelde Bruto Nationaal Product is het nationaal product zoals dat blijkt uit de statistieken, opgesteld door de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling — of, bij gebreke daarvan, door een andere instantie die gelijkwaardige garanties biedt en aangewezen is krachtens een besluit van de Raad — door het rekenkundig gemiddelde te berekenen over de laatste drie jaren waarvoor zulke statistieken ter beschikking staan.

2. Le produit national brut qui est pris en compte est celui qui résulte des statistiques établies par l'Organisation de coopération et de développement économiques — ou à défaut par tout organisme offrant des garanties équivalentes et désigné en vertu d'une décision du Conseil — en calculant la moyenne arithmétique des trois dernières années pour lesquelles ces statistiques sont disponibles.


Uit de statistieken over de « gemiddelde duur van de rechtspleging voor het Hof » blijkt dat voor de laatste drie jaren de gemiddelde duur in het annulatiecontentieux 362 dagen (1998), 332 dagen (1999) en 411 dagen (2000) en in het prejudicieel contentieux 327 dagen (1998), 383 dagen (1999) en 392 dagen (2000) bedraagt.

Il appert des statistiques sur la « durée moyenne de la procédure devant la Cour » que pour les trois dernières années la durée moyenne dans le contentieux d'annulation est de 362 jours (1998), 332 jours (1999) et 411 jours (2000) et dans le contentieux préjudiciel de 327 jours (1998), 383 jours (1999) et 392 jours (2000).


1. de evolutie van het gemiddeld dagloon op basis van de gegevens van het Federaal Planbureau, vastgesteld in de sector van krediet en verzekeringen, en van de overheid over de laatste drie jaren die voorafgaan aan de opstelling van de begrotingen;

1. l'évolution du salaire journalier moyen, sur base des données du Bureau fédéral du plan, dans le secteur du crédit et des assurances ainsi que dans le secteur public sur les trois dernières années qui précèdent l'établissement des budgets;


De laatste drie jaren mislukten gemiddeld 6,7 % Franstalige kandidaten definitief voor het examen over de wezenlijke kennis van de taal van het andere taalstelsel tegen 1 % Nederlandstalige kandidaten.

Les trois dernières années, en moyenne 6,7 % des candidats francophones ont échoué définitivement pour l'examen sur la connaissance effective de la langue de l'autre régime linguistique, contre 1 % des candidats néerlandophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatstaf zoals over de laatste drie jaren' ->

Date index: 2021-03-31
w