D. in dit verband herinnerend aan de gezamenlijke Chinees-Portugese verklaring van april 1987 en aan de Basiswet van de toekomstige Speciale Administratieve Regio (SAR) Macau, die in 1993 door het Chinese nationale volkscongres werd aangenomen en die op 20 december 1999, de dag van de overdracht, in werking zal treden, waarin uitdrukkelijk vermeld staat:
D. gardant bien à l’esprit, dans ce cadre, les termes de la déclaration conjointe luso-chinoise d’avril 1987 et de la Loi fondamentale de la future Région administrative spéciale (RAS) de Macao, approuvées par le Congrès national populaire de la République populaire de Chine en 1993, qui doivent entrer en vigueur lors du transfert des pouvoirs le 20 décembre 1999, et où sont expressément consacrés les principes selon lesquels :