Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een machtiging verlenen
Instantie die de vereiste machtiging moet verlenen
Machtiging verlenen de kredieten over te dragen

Traduction de «machtiging moet verlenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instantie die de vereiste machtiging moet verlenen

autorité dont doit émaner l'autorisation nécessaire




machtiging verlenen de kredieten over te dragen

autoriser le report des crédits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is namelijk de vrederechter die de machtiging moet verlenen en die moet oordelen over de capaciteit van de beschermde persoon om te schenken of te testeren, en niet de geneesheer-deskundige.

C'est en effet le juge de paix et non le médecin-expert qui doit accorder l'autorisation et apprécier la capacité de la personne protégée à disposer entre vifs ou par testament.


Het is namelijk de vrederechter die de machtiging moet verlenen en die moet oordelen over de capaciteit van de beschermde persoon om te schenken of te testeren, en niet de geneesheer-deskundige.

C'est en effet le juge de paix et non le médecin-expert qui doit accorder l'autorisation et apprécier la capacité de la personne protégée à disposer entre vifs ou par testament.


Het maakt ook duidelijk dat het de vrederechter is die de machtiging moet verlenen en die moet oordelen over de bekwaamheid van de te beschermen persoon, en niet de geneesheer-deskundige.

Il met aussi en évidence le fait que c'est le juge de paix et non le médecin-expert qui doit accorder l'autorisation et apprécier la capacité de la personne à protéger.


Het is namelijk de vrederechter die de machtiging moet verlenen en die moet oordelen over de capaciteit van de beschermde persoon om te schenken of te testeren, en niet de geneesheer-deskundige.

C'est en effet le juge de paix et non le médecin-expert qui doit accorder l'autorisation et apprécier la capacité de la personne protégée à disposer entre vifs ou par testament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 410, 5º, van het Burgerlijk Wetboek bepaalt dat de vrederechter de voogd bijzondere machtiging moet verlenen om een nalatenschap, een algemeen legaat of een legaat onder algemene titel te verwerpen of te aanvaarden, wat slechts onder voorrecht van boedelbeschrijving kan geschieden.

L'article 410, 5º, du Code civil requiert que le tuteur soit spécialement autorisé par le juge de paix pour renoncer à une succession ou à un legs universel ou à titre universel ou l'accepter, ce qui ne pourra se faire que sous bénéfice d'inventaire.


Het soort maatregelen waarvoor machtiging kan worden verleend, moet grondig en op transparante wijze worden vastgelegd opdat de Commissie nadien zo snel mogelijk machtiging voor derogaties kan verlenen.

Il y a lieu d'établir, avec précision et transparence , le type de mesures susceptibles d'être autorisées afin de réduire au minimum le temps nécessaire à la Commission pour autoriser les dérogations.


Het soort maatregelen waarvoor machtiging kan worden verleend, moet worden vastgelegd opdat de Commissie nadien zo snel mogelijk machtiging voor derogaties kan verlenen.

Il y a lieu d’établir les types de mesures susceptibles d’être autorisées afin de réduire au minimum le temps nécessaire à la Commission pour autoriser les dérogations.


Voor het verlenen van een machtiging voor een dergelijke derogatie is een voorstel van de Commissie vereist dat door de Raad moet worden goedgekeurd.

Pour que ces dérogations soient autorisées, il convient que la Commission présente une proposition et que celle-ci soit adoptée par le Conseil.


Wanneer het vennootschapsrecht van een lidstaat het leidinggevend of het bestuursorgaan (en/of de raad van bestuur) van de doelvennootschap nog discretionaire bevoegdheid toekent (als alternatief voor de "eenheidsworst" die de Commissie voorstaat) dienen de bieder en de aandeelhouders van de doelvennootschap voldoende toegang te hebben tot dergelijke procedures. Wanneer het vennootschapsrecht van een lidstaat bepaalt dat de algemene aandeelhoudersvergadering voorafgaande machtiging moet verlenen (waar de voorkeur van de Commissie naar uitgaat) moeten het leidinggevend of het bestuursorgaan van de doelvennootschap alsook de werknemersvert ...[+++]

Dans le cas où le droit des sociétés d'un État membre prévoit que l'organe d'administration ou de direction (et/ou l'organe de surveillance) de la société visée dispose toujours d'un droit d'appréciation (solution de remplacement pour l'approche "taille unique" de la Commission), l'offrant et les actionnaires de la société visée doivent avoir un accès approprié à cette procédure; dans le cas où le droit des sociétés d'un État membre dispose que l'assemblée générale des actionnaires doit donner son autorisation préalable (option privilégiée par la Commission), l'organe d'administration ou de direction de la société visée ainsi que les re ...[+++]


In lidstaten waar de algemene vergadering van aandeelhouders voorafgaande machtiging moet verlenen voor beschermingsmaatregelen, wordt deze toegang tot bestuurlijke of juridische procedures gewaarborgd voor het leidinggevend of het bestuursorgaan en de vertegenwoordigers van de werknemers van de doelvennootschap en/of derden met een aanzienlijk belang.

Dans les États membres qui exigent l'autorisation préalable de l'assemblée générale des actionnaires pour prendre des mesures de défense, l'accès aux procédures administratives ou judiciaires est garanti à l'organe d'administration ou de direction de la société visée, aux représentants de son personnel et/ou aux tiers ayant de grosses participations dans cette société.




D'autres ont cherché : een machtiging verlenen     machtiging moet verlenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtiging moet verlenen' ->

Date index: 2021-11-08
w