Overwegende dat de toetreding van Turkije tot de EU in de eerste pla
ats de geopolitieke belangen van de Verenigde Staten dient, terwijl de EU altijd al redenen voor te
rughoudendheid zag, zoals bleek toen Turkije in 1959 al wilde toetreden, het associatieakkoord met de EEG in 1963 hiervoor acht jaar voorzag, het aanvullende protocol van 1971 dit verlengde tot 1995, het associatieakkoord door de EG bevroren werd omwille van de militaire staatsgreep (1980-1988), de EG de hernieuwde toetredingsaan
...[+++]vraag van 1987 al in 1989 verwierp, dat herhaalde in 1997, en in 1999 uiteindelijk alleen de kandidatuur in beschouwing nam omdat, benevens de Amerikaanse druk, Turkije kon dreigen met inlijving van Noord-Cyprus en veto's in de Navo tegen Europa's snelle interventiemacht; Considérant que l'adhésion de la Turquie à l'UE sert avant toute chose les intérêts géopolitiq
ues des États-Unis, tandis que l'UE a toujours considéré qu'il y avait lieu d'agir avec circonspection, comme elle l'a montré en 1959 déjà, lorsque la Turquie émit le souhait d'adhérer; l'accord d'association avec la CEE de 1963 prévoyait à cet effet un délai de huit ans, le protocole additionnel de 1971 le prolongea jusqu'en 1995, l'accord d'association fut gelé par la CE en raison du coup d'État militaire (1980-88), la CE rejeta, en 1989 déjà, la nouvelle demande d'adhésion de 1987, puis en 1997, après quoi elle finit, en 1999, par prendre la
...[+++] candidature de la Turquie en considération, uniquement parce que, indépendamment des pressions américaines, un refus aurait pu amener la Turquie à menacer d'annexer la partie septentrionale de Chypre et à mettre, au sein de l'OTAN, son veto à la force d'intervention rapide européenne;