Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel
Aandeelcertificaat
Aandelen houden
Categorie aandelen
Certificaat van aandelen
Emittent van aandelen
Emittent van effecten
Kapitaalvennootschap
Onverdeelde aandelen
Optie op aandelen
Optierecht
Securities underwriter
Soorten aandelen
Vennootschap bij wijze van geldschieting op aandelen
Vennootschap op aandelen

Vertaling van "macquarie de aandelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
swap betreffende aan aandelen of aan een aandeleindex gekoppelde cash-flows | swap betreffende aan aandelen of een aandelenindex gekoppelde cash-flows

contrat d'échange sur des flux liés à des actions ou à des indices d'actions | contrat d'échange sur les flux liés à des actions ou des index d'actions


aandelen houden | houder/houdster zijn van aandelen

détenir des actions ou parts


categorie aandelen | soorten aandelen

catégorie d'actions








vennootschap bij wijze van geldschieting op aandelen

société en commandite par actions


emittent van aandelen | emittent van effecten | securities underwriter

preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières


kapitaalvennootschap [ vennootschap op aandelen ]

société de capitaux [ société par actions ]


aandeel [ aandeelcertificaat | certificaat van aandelen ]

action financière [ action | certificat d'actions | certificat représentatif d'actions | certificat représentatif de valeurs mobilières ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overeenkomst waarbij Macquarie de aandelen in BIAC heeft verworven, is in de eerste plaats een handelsakkoord en bevat vertrouwelijkheidsclausules waartoe de Belgische Staat zich heeft verbonden.

La convention par laquelle Macquarie a acquis des actions dans BIAC est en premier lieu un accord commercial et cette convention prévoit des clauses de confidentialité que l'État belge s'est engagé à respecter.


In 2008 verkocht MAp 42 procent van haar aandelen in Brussels Airport aan het infrastructuurfonds van de groep, Macquarie European Infrastructure Fund 3 (MEIF3).

En 2008, le groupe cédait 42% de sa participation dans Brussels Airport à Macquarie European Infrastructure Fund.


Op 6 november 2009 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Ontario Teachers' Pension Plan Board („OTPP”, Canada) en Macquarie European Infrastructure Fund L.P („MEIF”, Guernsey), dat deel uitmaakt van de Macquarie Group („Macquarie”, Australië), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening, de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over Bristol International Airport Limited („Bristol Airport”, Verenigd Koninkrijk), door de verwerving van aandelen ...[+++]

Le 6 novembre 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises ONTARIO TEACHERS' PENSION PLAN BOARD («OTPP», Canada) et MACQUARIE EUROPEAN INFRASTRUCTURE FUND L.P («MEIF», Guernesey), qui appartient au groupe MACQUARIE («MACQUARIE», Australie), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement, le contrôle en commun de l'entreprise BRISTOL INTERNATIONAL AIRPORT LIMITED («BRISTOL AIRPORT», Royaume-Uni) par achat d'actions.


Op 25 april 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de ondernemingen Macquarie Bank Limited („Macquarie”, VK), Westscheme Proprietary Limited („Westscheme”, Australië), Statewide Superannuation Proprietary Limited („Statewide”, Australië), Motor Trades Association of Australia Superannuation Fund Proprietary Limited („MTAA”, Australië) en Australian Retirement Fund Proprietary Limited („ARF”, Australië) in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgen o ...[+++]

Le 25 avril 2006, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 (1) du Conseil d'un projet de concentration par lequel les entreprises Macquarie Bank Limited («Macquarie», Royaume-Uni), Westscheme Proprietary Limited («Westscheme», Australie), Statewide Superannuation Proprietary Limited («Statewide», Australie), Motor Trades Association of Australia Superannuation Fund Proprietary Limited («MTAA», Australie) et Australian Retirement Fund Proprietary Limited («ARF», Australie) acquièrent au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil le co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overdracht van aandelen van B.I. A.C. aan de vennootschap Macquarie Airports (Brussels) S.A., toegestaan, wat de Staat betreft, door het koninklijk besluit van 8 november 2004 tot machtiging van de Staat om aandelen van de naamloze vennootschap van publiek recht Brussels International Airport Company over te dragen werd verwezenlijkt op 29 december 2004.

La cession d'actions de B.I. A.C. à la société Macquarie Airports (Brussels) S.A., autorisée, en ce qui concerne l'Etat, par l'arrêté royal du 8 novembre 2004 autorisant l'Etat à céder des actions de la société anonyme de droit public Brussels International Airport Company, a été réalisée le 29 décembre 2004.


Artikel 1. B.I. A.C. wordt omgezet in een naamloze vennootschap van privaatrecht overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company (B.I. A.C. ) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties op het ogenblik van de verwezenlijking van de overdracht van aandelen van de naamloze vennootschap van publiek recht B.I. A.C. aan de vennootschap Macquarie Airports (Brussels) S.A., toegestaan, wat de Staat betreft, doo ...[+++]

Article 1er. B.I. A.C. est transformée en société anonyme de droit privé conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de Brussels International Airport Company (B.I. A.C. ) en société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires au moment de la réalisation de la cession d'actions de B.I. A.C. à la société Macquarie Airports (Brussels) S.A., autorisée, en ce qui concerne l'Etat, par l'arrêté royal du 8 novembre 2004 autorisant l'Etat à céder des actions de la société anonyme de droit public Brussels International Airport Company.


Artikel 1. § 1. Het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company (B.I. A.C. ) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties treedt in werking op het ogenblik van de verwezenlijking van de overdracht van aandelen van de naamloze vennootschap van publiek recht B.I. A.C. aan de vennootschap Macquarie Airports (Brussels) S.A., toegestaan, wat de Staat betreft, door het koninklijk besluit van 8 november 2004 tot machtiging van de Staat om ...[+++]

Article 1er. § 1. L'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de Brussels International Airport Company (B.I. A.C. ) en société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires entre en vigueur au moment de la réalisation de la cession d'actions de la société anonyme de droit public B.I. A.C. à la société Macquarie Airports (Brussels) S.A., autorisée, en ce qui concerne l'Etat, par l'arrêté royal du 8 novembre 2004 autorisant l'Etat à céder des actions de la société anonyme de droit public Brussels International Airport Company.


Gezien de lopende gerechtelijke procedures en de daaraan verbonden juridische onzekerheid, de lopende onderhandelingen over een verkoop van meer dan de helft van de aandelen van Macquarie aan een Canadees pensioenfonds en het feit dat de Belgische Staat gedagvaard werd voor de rechtbank van eerste aanleg, zetelend in kort geding, is het belangrijk om in dit dossier niet overhaast te beslissen, maar wel een grondig onderzoek te voeren.

Étant donné les procédures judiciaires en cours et l'insécurité juridique qui y est associée, les négociations en cours concernant la vente de plus de la moitié des actions de Macquarie à un fonds de pension canadien et l'assignation de l'État belge devant le tribunal de première instance, siégeant en référé, il importe de ne pas se précipiter et d'analyser le dossier en profondeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macquarie de aandelen' ->

Date index: 2024-04-15
w