Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVSE
Circadiaan
Conferentie van Belgrado
Conferentie van Helsinski
Conferentie van Madrid
Dag-nacht
Gemeenschap Madrid
Madrid
Madrid-virus
Neventerm
OVSE
Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa
Psychogeen vaginisme
Psychogene omkering van
Ritme
Slaap
Slotakte van Helsinski

Vertaling van "madrid waardoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

protocole de Madrid | Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques




Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques | arrangement de Madrid pour l'enregistrement international des marques


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats


Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène




regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur


OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]

OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uiteindelijk werd geopteerd voor het opstellen van een protocol bij de Overeenkomst van Madrid, waardoor het mogelijk wordt om tussen de landen die tot het protocol toetreden, het stelsel van de internationale inschrijving toe te passen (en derhalve het voordeel voor de merkhouder van de eenmalige centrale indiening te behouden) met enkele aangepaste modaliteiten die voor de nieuwe toetredende landen de procedure aanvaardbaar maken.

Finalement l'on a opté pour l'élaboration d'un protocole relatif à l'Arrangement de Madrid qui permet d'appliquer entre les pays adhérant au protocole le système de l'enregistrement international (et par conséquent de garder l'avantage pour le titulaire de la marque du dépôt central unitaire) avec quelques modalités adaptées rendant la procédure acceptable pour les nouveaux pays adhérents.


Uiteindelijk werd geopteerd voor het opstellen van een protocol bij de Overeenkomst van Madrid, waardoor het mogelijk wordt om tussen de landen die tot het protocol toetreden, het stelsel van de internationale inschrijving toe te passen (en derhalve het voordeel voor de merkhouder van de eenmalige centrale indiening te behouden) met enkele aangepaste modaliteiten die voor de nieuwe toetredende landen de procedure aanvaardbaar maken.

Finalement l'on a opté pour l'élaboration d'un protocole relatif à l'Arrangement de Madrid qui permet d'appliquer entre les pays adhérant au protocole le système de l'enregistrement international (et par conséquent de garder l'avantage pour le titulaire de la marque du dépôt central unitaire) avec quelques modalités adaptées rendant la procédure acceptable pour les nouveaux pays adhérents.


De Commissie werd bijzonder aangemoedigd door het sterke signaal dat door de Europese Raad in Madrid werd gegeven en waardoor de Lid-Staten en de instellingen van de Europese Unie werden opgeroepen ervoor te zorgen dat de financiële belangen van de EU overal in de Unie op dezelfde wijze worden beschermd.

La Commission a été grandement encouragée dans ce domaine par le signal fort venu du Conseil européen de Madrid qui a invité les Etats membres et les institutions de l'Union européenne a faire en sorte que les intérêts financiers de l'UE bénéficient d'une égale protection dans toute l'Union.


De ministers hebben zich gebaseerd op dezelfde criteria waardoor ook de staatshoofden en de regeringsleiders zich hadden laten leiden bij de beslissing van de Europese Raad van Madrid om aan de eenheidsmunt de naam « euro » te geven.

Les ministres se sont basés sur les mêmes critères qui avaient inspiré les chefs d'État et de gouvernement lors de leur décision, au Conseil européen de Madrid, d'attribuer le nom « euro » à la monnaie unique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat terrorisme geen recent verschijnsel is; overwegende dat terrorisme de afgelopen decennia nieuwe gedaanten heeft aangenomen, zoals cyberterrorisme, en dat terroristische netwerken ingewikkelder zijn geworden qua structuur, middelen en financiering, waardoor de terreurdreiging nog complexer is geworden; overwegende dat terrorismebestrijding altijd een onderdeel van de bevoegdheden van de lidstaten en van de reguliere wetshandhaving is geweest; overwegende dat de aanslagen van 11 september 2001 en die in Madrid en Londen tot een f ...[+++]

F. considérant que le terrorisme n'est pas un phénomène récent; considérant qu'au cours des dernières décennies, le terrorisme a pris de nouvelles formes, comme le cyberterrorisme, et que la structure, les méthodes et les financements des réseaux terroristes sont devenus plus élaborés, faisant du terrorisme une menace d'autant plus complexe; considérant que la lutte contre le terrorisme a toujours relevé de la compétence des États membres et des mesures ordinaires de lutte contre la criminalité; considérant que les attentats du 11 septembre 2001, de Madrid et de Londres ont entraîné un changement fondamental dans la perception du phé ...[+++]


F. overwegende dat terrorisme geen recent verschijnsel is; overwegende dat terrorisme de afgelopen decennia nieuwe gedaanten heeft aangenomen, zoals cyberterrorisme, en dat terroristische netwerken ingewikkelder zijn geworden qua structuur, middelen en financiering, waardoor de terreurdreiging nog complexer is geworden; overwegende dat terrorismebestrijding altijd een onderdeel van de bevoegdheden van de lidstaten en van de reguliere wetshandhaving is geweest; overwegende dat de aanslagen van 11 september en die in Madrid en Londen tot een f ...[+++]

F. considérant que le terrorisme n’est pas un phénomène récent; considérant qu'au cours des dernières décennies, le terrorisme a pris de nouvelles formes, comme le cyberterrorisme, et que la structure, les méthodes et les financements des réseaux terroristes sont devenus plus élaborés, faisant du terrorisme une menace d’autant plus complexe; considérant que la lutte contre le terrorisme a toujours relevé de la compétence des États membres et des mesures ordinaires de lutte contre la criminalité; considérant que les attentats du 11 septembre, de Madrid et de Londres ont entraîné un changement fondamental dans la perception du phénomène ...[+++]


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, er werd gezegd dat dit de Europese Raad was van de hervonden cohesie, na de verschrikkelijke tragedie van Madrid, waardoor zonneklaar werd dat wij allemaal het slachtoffer kunnen worden van blind terrorisme, van godslasterlijke misdadigers die een grote godsdienst manipuleren en gebruiken voor hun bloedige doeleinden.

- (IT) Monsieur le Président, il était question d’une cohésion nouvellement découverte au Conseil européen au lendemain de la terrible tragédie de Madrid qui ne nous a laissé aucun doute sur le fait que nous sommes tous aujourd’hui des victimes potentielles du terrorisme aveugle de criminels blasphémateurs qui manipulent une grande religion pour parvenir à leurs fins sanglantes.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, er werd gezegd dat dit de Europese Raad was van de hervonden cohesie, na de verschrikkelijke tragedie van Madrid, waardoor zonneklaar werd dat wij allemaal het slachtoffer kunnen worden van blind terrorisme, van godslasterlijke misdadigers die een grote godsdienst manipuleren en gebruiken voor hun bloedige doeleinden.

- (IT) Monsieur le Président, il était question d’une cohésion nouvellement découverte au Conseil européen au lendemain de la terrible tragédie de Madrid qui ne nous a laissé aucun doute sur le fait que nous sommes tous aujourd’hui des victimes potentielles du terrorisme aveugle de criminels blasphémateurs qui manipulent une grande religion pour parvenir à leurs fins sanglantes.


De Commissie heeft op 28 mei 1993 besloten dat de Franse autoriteiten de maatschappij Viva Air geen toestemming mochten blijven weigeren om vervoersrechten uit te oefenen op de route Parijs-Charles de Gaulle/Madrid, waardoor voldoening wordt gegeven aan de Spaanse maatschappij.

Le 28 mai 1993, la Commission a décidé que les autorités françaises ne pouvaient continuer à refuser à la compagnie Viva Air l'exercice de droits de trafic aérien sur la liaison Paris-Charles de Gaulle / Madrid, donnant ainsi satisfaction à la compagnie espagnole.


Wij danken de Spaanse regering en de Spaanse bevolking zeer voor hun voorkomendheid en steun, waardoor een succesvolle afronding van de top van Madrid mogelijk werd.

Nous exprimons notre profonde gratitude au gouvernement et au peuple de l'Espagne pour leur courtoisie et leur soutien qui ont assuré le succès du sommet de Madrid.




Anderen hebben gezocht naar : conferentie van belgrado     conferentie van helsinski     conferentie van madrid     gemeenschap madrid     madrid     madrid-virus     neventerm     slotakte van helsinski     circadiaan     dag-nacht     psychogeen vaginisme     psychogene omkering     madrid waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madrid waardoor' ->

Date index: 2023-04-03
w