Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Geheel van gladde spieren van bronchus
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Magistraat
Magistratuur
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot
Wetten in hun geheel

Traduction de «magistraat het geheel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

associé solidairement responsable des dettes sociales


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

associé indéfiniment tenu des dettes sociales




structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)










geheel van gladde spieren van bronchus

entière musculeuse d'une bronche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De basisfilosofie van dit voorstel is eigenlijk heel duidelijk om in de mate van het mogelijke, dezelfde magistraat het geheel van dossiers van één en dezelfde familie te laten behandelen.

La philosophie de base de la proposition est en effet bien clairement que dans toute la mesure du possible, ce soit le même magistrat qui traite de l'ensemble du dossier d'une même famille.


In het negentiende middel voeren de verzoekende partijen aan dat de artikelen 464/1, § 5, tweede lid, en 464/26, § 8, derde lid, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij respectievelijk de artikelen 4 en 31 van de wet van 11 februari 2014 (I), een schending inhouden van artikel 13 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat tegen een beslissing van de SUO-magistraat omtrent het verzoek van de veroordeelde, de derden bedoeld in artikel 464/1, § 3 ...[+++]

Dans le dix-neuvième moyen, les parties requérantes font valoir que les articles 464/1, § 5, alinéa 2, et 464/26, § 8, alinéa 3, du Code d'instruction criminelle, insérés respectivement par les articles 4 et 31 de la loi du 11 février 2014 (I), violent l'article 13 de la Constitution, combiné ou non avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'une décision du magistrat EPE à propos de la demande du condamné, des tiers visés à l'article 464/1, § 3, du Code d'instruction criminelle ou d'un tiers intéressé de consulter la totalité ou une partie des enregistrements ou des transcriptions qui n'ont pas été consi ...[+++]


Uit het onderzoek van de middelen en van de bestreden bepalingen, in hun geheel beschouwd, blijkt dat de verzoekende partijen de grondwettigheid betwisten van de volgende aspecten van de nieuwe regeling inzake mobiliteit: 1. het ontbreken van de vereiste toestemming van een magistraat die aan een mobiliteitsmaatregel wordt onderworpen en de modaliteiten betreffende die maatregel; 2. de verenigbaarheid van de aan de magistraten opgelegde grotere mobiliteit met het recht op billijke arbeidsvoorwaarden en een billijke beloning, en met h ...[+++]

Il ressort de l'examen des moyens et des dispositions attaquées, considérés dans leur ensemble, que les parties requérantes contestent la constitutionnalité des aspects suivants de la nouvelle réglementation en matière de mobilité : 1. l'absence de consentement requis du magistrat soumis à une mesure de mobilité et les modalités entourant celle-ci; 2. la compatibilité de la mobilité renforcée imposée aux magistrats avec le droit à des conditions de travail et de rémunération équitables, ainsi qu'avec le droit au respect de la vie privée; 3. le régime de mobilité des magistrats des tribunaux du travail et de commerce par rapport aux aut ...[+++]


Ondanks het feit dat het geheel van deze technieken en de proactieve recherche in een volgend wetsontwerp (« Franchimont II ») moeten worden uitgebouwd, moet duidelijk worden gesteld dat de proactieve recherche deel uitmaakt van het opsporingsonderzoek en derhalve onder het toezicht moet komen van de magistraat.

Même si l'ensemble de ces techniques ainsi que la recherche proactive, doivent être développées dans un projet ultérieur (dit Franchimont II), il faut dire clairement que la recherche proactive fait partie intégrante de l'information et qu'elle doit, dès lors, être placée sous le contrôle d'un magistrat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. De draagwijdte van artikel 7, tweede streepje (lees : 2º), naar luid waarvan één van de twee leden die jurist zijn, kan worden vervangen door een magistraat, is niet geheel duidelijk.

10. La portée de l'article 7, deuxième tiret (lire: 2º), selon lequel l'un des deux membres juristes peut être remplacé par un magistrat, n'est pas tout à fait claire.


Dit artikel beoogt te vermijden dat de enquêteurs van het Hoog Comité van Toezicht, met een federale bevoegdheid en in de praktijk ook optredend in geheel het Rijk, de gerechtelijke opdrachten die moeten worden uitgevoerd in een andere gerechtelijk arrondissement dan dit van de vorderende magistraat, moeten laten valideren door de ambtsgenoten van dit arrondissement.

Cet article vise à éviter que les enquêteurs du Comité supérieur de contrôle, qui ont une compétence fédérale et qui, en pratique, interviennent dans l'ensemble du Royaume, ne doivent faire valider les missions à effectuer dans un arrondissement judiciaire autre que celui du magistrat requérant par les pairs de celui-ci dans cet autre arrondissement.


Wat de magistraten van de Commissie betreft, is het niet geheel duidelijk of deze tegelijkertijd hun functie van magistraat verder blijven uitoefenen.

Quant aux magistrats de la commission, on n'aperçoit pas tout à fait clairement s'ils continuent à exercer leur fonction de magistrat en parallèle.


De lokale informantenbeheerder legt vervolgens het ontwerp van onderrichting en de adviezen van de officieren van de lokale politie in zijn geheel ter goedkeuring aan de magistraat bijzondere opsporingsmethoden voor, zodat deze zich met volledige kennis van zaken een oordeel kan vormen, alvorens al dan niet zijn akkoord aan de onderrichting te hechten.

Le gestionnaire local des indicateurs soumet ensuite le projet d'instruction et les avis des officiers de la police locale dans leur ensemble à l'approbation du magistrat des méthodes particulières de recherche, de sorte que celui-ci soit à même de juger en connaissance de cause avant de donner son accord à l'instruction ou non.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraat het geheel' ->

Date index: 2024-10-27
w