Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "magistraten daar vandaag de dag zeer " (Nederlands → Frans) :

Neven Mimica, Europees commissaris voor internationale samenwerking en ontwikkeling: "De Europese Unie streeft naar een nieuwe vorm van samenwerking, waarbij rekening wordt gehouden met de zeer positieve groei die Latijns-Amerika en het Caribisch gebied de afgelopen tien jaar hebben doorgemaakt en met het feit dat ontwikkelingsvraagstukken vandaag de dag een ander karakter hebben".

M. Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement, a quant à lui déclaré: «L’Union européenne cherche à mettre en place un nouveau type de coopération tenant compte du fait que l’Amérique latine et les Caraïbes ont connu une croissance très positive ces dix dernières années et que les défis en matière de développement sont de nature différente aujourd’hui».


Dit is van essentieel belang, omdat vandaag de dag in Europa steeds meer burgers in andere EU-landen werken of daar naartoe verhuizen en steeds meer bedrijven met andere landen zaken doen of daar activiteiten ontplooien.

Cette interaction revêt un caractère essentiel car, dans l'Europe d'aujourd'hui, les particuliers sont nombreux à travailler et à s'installer dans un autre pays que le leur, tout comme un nombre croissant d'entreprises exercent leurs activités à l'échelle de l'Union.


Die zijn namelijk zeer kosteneffectief. Daarnaast kunnen belastinghervormingen op milieugebied de nationale schatkisten bijna dubbel zoveel inkomsten opbrengen als vandaag de dag, wat ten goede komt aan ons milieu en ruimte biedt voor het verlagen van belastingen op arbeid of het terugdringen van tekorten.

En outre, des réformes de la fiscalité de l'environnement permettraient d'engranger des recettes presque deux fois plus importantes qu'actuellement pour les Trésors publics nationaux, avec des avantages pour notre environnement et la possibilité d'alléger la taxation du travail et de réduire le déficit.


De Verenigde Staten noch de NAVO waren in 2008 bijvoorbeeld in staat om een einde te maken aan de oorlog tussen Rusland en Georgië, en de Verenigde Staten noch de NAVO houden daar vandaag de dag het staakt-het-vuren in stand.

Par exemple, ce ne sont ni les Américains ni l’OTAN qui ont pu mettre un terme à la guerre russo-géorgienne en 2008, ni les Américains, ni l’OTAN qui peuvent aujourd’hui en observer le cessez–le–feu.


We moeten dus concreet handelen, aangezien vandaag de dag zeer weinig lidstaten lang genoeg betaald verlof bieden om aan de behoeften van gezinnen te voldoen.

Nous devons donc prendre des mesures concrètes, puisque très peu d’États membres offrent actuellement des périodes de congé rémunéré d’une longueur suffisante pour répondre aux besoins des familles.


Brussel, 30 september 2011 – "Hoe vind ik een goede eerste baan?" Daar maken Europese jongeren zich vandaag de dag het meest zorgen over.

Bruxelles, le 30 septembre 2011 – Le souci majeur des jeunes en Europe aujourd'hui est de trouver un premier emploi qui réponde à leurs attentes.


Het is daarom des te dramatischer dat wij daar vandaag de dag worden geconfronteerd met de misdadige erfenis van het Nazi-Sovjet-pact!

Il est d’autant plus effroyable que nous soyons confrontés aujourd’hui à l’héritage criminel du pacte entre les nazis et les soviétiques.


Maar het is wél zo dat we al anderhalf jaar geleden hebben gesproken over de problemen in Polen en dat we het daar vandaag de dag nog steeds over hebben.

C’est un fait, même si nous avons discuté des problèmes existant en Pologne il y a un an et demi et qu’ils subsistent aujourd’hui.


Ik geloof dat daar vandaag de dag meer dan ooit behoefte aan is.

Je pense qu’elle est plus nécessaire aujourd’hui que jamais.


En vandaag de dag is dit des te belangrijker, daar het arbeidsaanbod in Europa aan het inkrimpen en vergrijzen is.

Cela est encore plus important aujourd'hui que la main-d'œuvre européenne se réduit et vieillit.




Anderen hebben gezocht naar : unie streeft     zeer     werken of daar     omdat vandaag     europa steeds meer     opbrengen als vandaag     namelijk zeer     navo houden daar     houden daar vandaag     zeer weinig lidstaten     aangezien vandaag     weinig lidstaten lang     dag zeer     eerste baan daar     jongeren zich vandaag     meest zorgen over     wij daar     wij daar vandaag     daar     daar vandaag     hebben gesproken over     geloof dat daar     dag meer     vandaag     magistraten daar vandaag de dag zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraten daar vandaag de dag zeer' ->

Date index: 2023-06-11
w