Magistraten die om een of andere reden hun functie niet meer vervullen bij het hof, de rechtbank of het parket waarbij zij werden benoemd, maar elders voltijds tewerkgesteld zijn, worden in principe geacht terug te keren naar hun korps nadat aan deze opdracht een einde is gekomen.
Les magistrats qui pour une raison quelconque ne remplissent plus leur fonction auprès de la cour, du tribunal ou du parquet où ils ont été nommés, mais qui sont occupés ailleurs à plein temps, sont en principe censés réintégrer leur corps d'origine après que cette mission a pris fin.