Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «magistraten moeten werken » (Néerlandais → Français) :

De nationaal magistraten kennen een meerwaarde toe, maar moeten werken in het systeem zoals dit thans functioneert.

Les magistrats nationaux doivent travailler dans le cadre du système existant auquel ils apportent une plus-value.


Men vraagt om « functionele tweetaligheid » en niet om « grondige tweetaligheid », terwijl deze magistraten in een eentalig Nederlandstalige regio moeten werken.

On exige de leur part un « bilinguisme fonctionnel » et non un « bilinguisme approfondi » alors que ces magistrats travailleront dans une région unilingue néerlandophone.


Om magistraten aan te zetten efficiënter te werken, zal elk arrondissement een beheersplan moeten opstellen, met bijhorende resultaatverbintenis.

Pour inciter les magistrats à travailler de manière plus efficace, chaque arrondissement devra rédiger un plan de gestion avec engagement de résultat.


- De voorzitter van de commissie voor de Justitie heeft van de stafhouder van de Franstalige balie van Brussel een uitnodiging ontvangen waarin de commissie wordt uitgenodigd om zich ter plaatse te vergewissen van de blijkbaar belabberde toestand van het Brusselse Justitiepaleis en de werkomstandigheden waarin de magistraten moeten werken.

- Le bâtonnier du Barreau francophone de Bruxelles a transmis au président de la commission de la Justice une invitation demandant à la commission d'aller se rendre compte, sur place, de l'état de délabrement du Palais de Justice de Bruxelles et des conditions dans lesquelles les magistrats sont obligés de travailler.


Menselijke kwaliteiten als empathie, begrip en verdraagzaamheid zouden criteria moeten zijn bij de keuze van diegenen die met kinderen moeten werken. Dit geldt met name voor de gespecialiseerde magistraten en, indien mogelijk, voor de politiemensen en andere ambtenaren.

Par ailleurs, les qualités humaines d’empathie, de compréhension et de tolérance devraient faire partie des critères de sélection de tous ceux qui sont amenés à travailler avec des enfants, notamment les magistrats spécialisés et si possible, les fonctionnaires de police et les autres fonctionnaires.


Andere magistraten zullen in de toekomst 36 jaar in plaats van 22,5 jaar moeten werken om in aanmerking te komen voor een volwaardig pensioen.

D'autres magistrats devront travailler à l'avenir pendant 36 ans au lieu de 22,5 ans pour pouvoir prétendre à une pension complète.


Volgens de ASM zou de rechter meer in teamverband of met een team moeten werken, zoals dat al het geval is bij de rechtbank van koophandel of de arbeidsrechtbank, teneinde de kwaliteit van het werk te vergroten en de druk op de magistraten te verlichten.

Selon l'ASM, le juge devrait ainsi de plus en plus travailler en équipe, ou avec une équipe, comme cela se fait déjà au tribunal de commerce ou de travail, afin d'augmenter la qualité du travail mais aussi de réduire les pressions sur les magistrats.


Intussen vordert de verbetering van de infrastructuur slechts langzaam. Heel wat magistraten moeten in moeilijke omstandigheden werken.

L'amélioration de l'infrastructure judiciaire ne suit cependant pas le même rythme, de sorte que de nombreux magistrats travaillent dans des circonstances pénibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraten moeten werken' ->

Date index: 2020-12-14
w