Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "magistraten zullen voortaan immers meer " (Nederlands → Frans) :

Wat hier echter wordt voorgesteld is zeer vergaand; de magistraten zullen voortaan immers meer dan 50 % langer moeten werken om aan een volwaardig pensioen te geraken.

Mais ce qui est proposé ici est très radical puisque les magistrats devront en effet travailler désormais plus de 50 % plus longtemps afin de toucher une pension complète, ce qui paraît déraisonnable à l'intervenant.


De operationele eenheden zullen voortaan enkel gespecialiseerde opdrachten uitvoeren, waarvoor zeldzaam materieel, een specifieke training en een meer langdurige inzet noodzakelijk zijn.

Les unités opérationnelles exécuteront désormais uniquement des missions spécialisées qui exigent un matériel rarement utilisé, un entrainement spécifique et un engagement d'une durée plus longue.


De korpschefs zullen voortaan wel meer de rol van « manager » moeten spelen en een kwaliteitscontrole uitoefenen in hun rechtsgebied.

À l'avenir, il est vrai, les chefs de corps joueront davantage le rôle de « managers » exerçant un contrôle de qualité dans leur ressort.


De korpschefs zullen voortaan wel meer de rol van « manager » moeten spelen en een kwaliteitscontrole uitoefenen in hun rechtsgebied.

À l'avenir, il est vrai, les chefs de corps joueront davantage le rôle de « managers » exerçant un contrôle de qualité dans leur ressort.


Via hoorzittingen met mensen uit de praktijk, met name met de nationaal magistraten, zullen we een meer gedetailleerd beeld krijgen van de praktische organisatie van hun ambt.

Les auditions des gens du terrain, notamment des magistrats nationaux, nous donneront une vue plus détaillée sur l'organisation pratique de leur fonction.


Tot slot wordt opgemerkt dat voortaan niet meer wordt verwezen naar het opstellen van een lijst van geselecteerden; dat systeem werd immers weinig gebruikt gezien het gesloten karakter ervan voor nieuwe kandidaten.

Enfin, il est important de noter qu'il n'est dorénavant plus fait référence à l'établissement d'une liste de candidats sélectionnés; ce système étant peu utilisé vu son caractère fermé à de nouveaux candidats.


Dergelijke procedureproblemen, waardoor verdachten vrijkomen louter omdat de openbaar aanklager niet bij de volledige behandeling aanwezig was, zullen voortaan dus niet meer voorkomen.

De tels problèmes de procédure, par lesquels des suspects sont libérés, sont uniquement causés par le fait que le Procureur général n’était pas présent dans le traitement complet du dossier et ne se produiront donc plus.


Voortaan zullen de benoemingsprocedures voor de gerechtsdeurwaarders op een gelijkaardige manier verlopen als de benoemingsprocedures voor magistraten en notarissen.

Désormais, les procédures de nomination des huissiers de Justice se dérouleront de la même manière que celle des magistrats et des notaires.


Voortaan zullen tuchtvorderingen ten aanzien van magistraten en gerechtelijk personeel worden geregeld volgens welbepaalde regels.

Dorénavant, l’action disciplinaire à l’encontre des magistrats et du personnel judiciaire sera organisée selon des modalités bien définies et l’indépendance des autorités disciplinaires en sera renforcée.


Magistraten zullen voortaan evengoed als elke burger als daar aanleiding toe is, voor de rechtbank moeten verschijnen en objectief worden beoordeeld.

Dorénavant, les magistrats devront, s'il y a lieu, comparaître devant le tribunal et être jugés de manière objective, à l'instar de tout citoyen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraten zullen voortaan immers meer' ->

Date index: 2021-07-15
w