Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «operationele eenheden zullen » (Néerlandais → Français) :

De operationele eenheden zullen voortaan enkel gespecialiseerde opdrachten uitvoeren, waarvoor zeldzaam materieel, een specifieke training en een meer langdurige inzet noodzakelijk zijn.

Les unités opérationnelles exécuteront désormais uniquement des missions spécialisées qui exigent un matériel rarement utilisé, un entrainement spécifique et un engagement d'une durée plus longue.


7. Een nieuw statuut voor de vrijwilligers zal deel uitmaken van de hervorming en de opleiding van deze vrijwilligers zal georganiseerd worden op basis van de nieuwe taken die toevertrouwd zullen worden aan de operationele eenheden van de civiele bescherming.

7. Un nouveau statut pour les volontaires fera partie de la réforme et la formation de ceux-ci sera organisée en fonction des nouvelles tâches qui seront attribuées aux unités opérationnelles de la protection civile.


3. Zullen de personeelsleden verder aan de slag kunnen binnen de andere vijf operationele eenheden?

3. Les membres du personnel pourront-ils rester actifs au sein des cinq autres unités opérationnelles?


Ja, dankzij het concept van de dubbele verdieping (M7) zal NMBS beschikken over: - een concept dat het aantal plaatsen per trein maximaliseert en zodoende de vervoerscapaciteit van reizigers voor een gegeven infrastructuurcapaciteit; - een uniek wagenpark met twee verdiepingen dat op technisch en operationeel vlak compatibel is (meer dan 1100 dubbeldekrijtuigen M6 en M7); - tractie-eenheden die de locomotieven T21/27 zullen vervangen die tegen 2023 buiten dienst gesteld zullen worden; - een concept waarbij de samenstelling van het ...[+++]

Oui, grâce au concept double étage (M7), la SNCB disposera: - d'un concept qui maximalise le nombre de places assises par train et donc la capacité de transport de voyageurs pour une capacité d'infrastructure donnée; - d'un parc unique de voitures à deux étages techniquement et opérationnellement compatibles (plus de 1100 voitures double étage M6 et M7); - des unités de traction qui remplaceront les locomotives T21/27 mises hors service à l'horizon 2023; - d'un concept permettant d'adapter la composition du convoi aux besoins opérationnels sans modification technique.


Als in dit verband nieuwe en baanbrekende operationele eenheden, zullen de snelle-interventieteams alle taken kunnen uitvoeren die nodig zijn bij het controleren van mensen aan de buitengrenzen, op dezelfde manier waarop de nationale grenswachten van de ontvangende lidstaat dat doen.

Ce qui est nouveau et révolutionnaire sur ce point, c’est que les équipes d’intervention rapide seront habilitées à pratiquer toutes les opérations nécessaires de vérification sur les personnes aux frontières extérieures, comme les gardes-frontières nationaux de l’État membre qui les accueille.


46. erkent dat de NAVO voor vele lidstaten het fundament blijft voor hun veiligheid in geval van gewapende agressie; is van mening dat samenwerking en complementariteit de sleutelbegrippen zijn waarop de betrekkingen tussen de EU en de NAVO gebaseerd moeten zijn; stelt in lijn hiermee besprekingen voor - rekening houdend met het onderscheiden karakter van de beide organisaties - over een verbeterde coördinatie van de nationale bijdragen aan de NAVO-interventiemacht en van de EU-hoofddoelen, ter voorkoming van overlappingen; dringt er bij de lidstaten op aan om voort te gaan met de hervorming van hun strijdkrachten teneinde die gemakkelijker en op duurzamer grondslag inzetbaar en vervoerbaar te maken; merkt in dit verband op dat voor de ...[+++]

46. prend acte du fait que de nombreux États membres continuent à reconnaître l'OTAN comme le pilier de leur sécurité dans l'éventualité d'une agression armée; estime que la coopération et la complémentarité doivent être les éléments clés sur lesquels sont basées les relations Union-OTAN; propose, dans cette optique, compte tenu de la différence de nature des deux organisations, qu'aient lieu des discussions sur l'amélioration de la coordination des contributions nationales à la force de réaction de l'OTAN et de celle des objectifs globaux de l'Union en vue d'éviter toute duplication; invite les États membres à poursuivre la réforme d ...[+++]


45. erkent dat de NAVO voor vele lidstaten het fundament blijft voor hun veiligheid in geval van gewapende agressie; is van mening dat samenwerking en complementariteit de sleutelbegrippen zijn waarop de betrekkingen tussen de EU en de NAVO gebaseerd moeten zijn; stelt in lijn hiermee besprekingen voor - rekening houdend met het onderscheiden karakter van de beide organisaties - over een verbeterde coördinatie van de nationale bijdragen aan de NAVO-interventiemacht en van de EU-hoofddoelen, ter voorkoming van overlappingen; dringt er bij de lidstaten op aan om voort te gaan met de hervorming van hun strijdkrachten teneinde die gemakkelijker en op duurzamer grondslag inzetbaar en vervoerbaar te maken; merkt in dit verband op dat voor de ...[+++]

45. prend acte du fait que de nombreux États membres continuent à reconnaître l'OTAN comme le pilier de leur sécurité dans l'éventualité d'une agression armée; estime que la coopération et la complémentarité doivent être les concepts clés sur lesquels sont basées les relations UE-OTAN; propose, dans cette optique, compte tenu de la différence de nature des deux organisations, qu'aient lieu des discussions sur l'amélioration de la coordination des contributions nationales à la force de réaction de l'OTAN et de celles des objectifs globaux de l'UE en vue d'éviter toute duplication; (suppression); invite les États membres à poursuivre l ...[+++]


Het beoogde doel is om, ondanks de actuele budgettaire context, alle overblijvende eenheden te voorzien met materieel en personeel en aldus hun niveau van operationaliteit te verhogen (2) De operationele eenheden van de Landcomponent zullen op logistiek vlak ook beter gesteund worden om te kunnen voldoen aan de NATO-normen terzake en om meer onafhankelijk te kunnen optreden bij een buitenlandse inzet.

Le but recherché est, malgré le contexte budgétaire actuel, de pourvoir toutes les entités subsistantes en matériels et en personnel et d'améliorer ainsi leur degré d'opérationnalité (2) Les unités opérationnelles de la Composante Terre seront également mieux appuyées au niveau logistique afin de répondre aux normes OTAN en la matière et de pouvoir plus indépendantes lors d'un engagement à l'étranger.


3. Zullen operationele eenheden van de land-, de lucht- en de marinecomponent, welke in het buitenland ontplooid worden in het kader van militaire of humanitaire operaties, in de toekomst een beroep doen op militaire of civiele weervoorspellingen?

3. Des unités opérationnelles des Forces terrestre, aérienne et navale déployées à l'étranger dans le cadre d'opérations militaires ou humanitaires recourront-elles à l'avenir à des prévisions météorologiques militaires ou civiles?


Uiterlijk tegen einde 2010 zullen alle operationele eenheden over een dergelijk systeem beschikken.

Toutes les unités opérationnelles devraient en être dotées pour fin 2010.


w