Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mainstreaming gelegde nadruk " (Nederlands → Frans) :

In overeenstemming met artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 januari 2010 , heeft het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen de opleiding rond integratie van de genderdimensie georganiseerd voor de leden van de ICG (interdepartementale coördinatiegroep - coördinatoren gender mainstreaming) en daarbij in het bijzonder de nadruk gelegd op het onderscheid tussen deze aanpak en specifieke gelijkheidsmaatregelen, op het belang van het identificeren van de situatieverschillen tussen mannen en vrouwen i ...[+++]

Conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du 26 janvier 2010 , l'Institut a ainsi organisé la formation à l'intégration de la dimension de genre des membres du GIC (groupe interdépartemental de coordination - coordinateurs gendermainstreaming) en insistant notamment sur la distinction entre cette approche et les politiques spécifiques d'égalité, sur l'importance d'identifier les différences de situation qui existent entre hommes et femmes dans les différents domaines de compétences fédérales et donc sur l'importance de disposer et d'utiliser des statistiques ventilées par sexe.


Tijdens haar betoog heeft mevrouw Defraigne de nadruk gelegd op de wet van 1999 op de ontwikkelingssamenwerking en de wet van 2007 op de gender mainstreaming, die de Belgische Staat verplichten om zowel extern als intern rekening te houden met de vrouwelijke invalshoek.

Lors de son intervention, Mme Defraigne a mis en évidence les lois de 1999 sur la coopération au développement et de 2007 sur le gender mainstreaming qui obligent l'État belge a intégrer la dimension féminine au plan externe et interne.


In het verslag wordt met name ook de nadruk gelegd op mainstreaming in het genderbeleid.

Le rapport insiste aussi en particulier sur l’intégration dans les politiques d’égalité entre hommes et femmes.


We moeten er echter nogmaals op aandringen dat sterker de nadruk wordt gelegd op het behalen van concrete resultaten in de praktijk en op mainstreaming van de mensenrechten in het hele stelsel van de Europese Unie.

Une fois encore, cependant, nous devrions demander que l’accent soit davantage mis sur l’obtention de résultats concrets sur le terrain et sur la pleine intégration des droits de l’homme dans tout le système de l’Union européenne.


In Frankrijk hebben beleidsmaatregelen ter bevordering van gelijke behandeling en de op mainstreaming gelegde nadruk een belangrijke verandering ondergaan: er is een nieuwe strategie gestart die aan stootkracht heeft gewonnen, met name sinds eind 1999 en in de prognose voor 2000-2001.

Les politiques en faveur de l'égalité et l'accent mis sur l'intégration de la dimension de l'égalité en France ont subi une transformation majeure: une nouvelle stratégie a été lancée et a gagné en importance, en particulier depuis la fin de 1999 et dans la perspective de 2000-2001.


22. is verheugd over het feit dat in de mededeling de nadruk wordt gelegd op het herstel van de gendergelijkheid en mainstreaming, alsmede over de aanbeveling hierin om het aantal onderwijsdeskundigen binnen Commissiedelegaties te verhogen, maar is van oordeel dat deze een scholing in genderspecifieke mainstreaming moeten volgen; verzoekt de Commissie het genderaspect op te nemen en over te gaan tot spoedige publicatie van een mededeling over opleiding in de externe dienst, die in het eerste kwartaal van 2002 had moeten worden ingedi ...[+++]

22. se félicite de l'accent mis sur l'équilibre entre les genres et la prise en compte des genres dans la communication ainsi que la recommandation qu'elle contient concernant l'augmentation du nombre de spécialistes en éducation dans les délégations de la Commission, mais estime que ces derniers devront avoir suivi une formation sur l'intégration des questions de genre; demande à la Commission de prendre en compte la notion de genre et de publier rapidement la communication sur la formation dans les services extérieurs qu'elle aurait du présenter au premier trimestre 2002;


Bij mainstreaming moet in het bijzonder de nadruk worden gelegd op de toegankelijkheid en dient vooral een duidelijk verband te worden gelegd met het beginsel dat het design van producten, diensten en de gebouwde omgeving zodanig moet zijn dat iedereen er gebruik van kan maken ("Design for All").

L'intégration devrait notamment être axée sur l'accessibilité, conformément au principe de la "conception pour tous".


Wat integratie betreft, moet de nadruk worden gelegd op inspraak in de beleidsvorming, coördinatie tussen de verschillende overheidsdiensten en beleidsniveaus en mainstreaming van de bestrijding van armoede en uitsluiting in de nationale planning.

En ce qui concerne l’inclusion, il s’agirait principalement de favoriser la participation à la prise de décisions, d’assurer une coordination entre les secteurs et échelons des pouvoirs publics et d’intégrer dans les plans nationaux des préoccupations touchant à la pauvreté et à l’inclusion.


Wat integratie betreft, moet de nadruk worden gelegd op inspraak in de beleidsvorming, coördinatie tussen de verschillende overheidsdiensten en beleidsniveaus en mainstreaming van de bestrijding van armoede en uitsluiting in de nationale planning.

En ce qui concerne l’inclusion, il s’agirait principalement de favoriser la participation à la prise de décisions, d’assurer une coordination entre les secteurs et échelons des pouvoirs publics et d’intégrer dans les plans nationaux des préoccupations touchant à la pauvreté et à l’inclusion.


Op korte termijn wil de Belgische samenwerking, naast het opvolgen van de reeds opgestarte activiteiten en het permanente «lobbywerk» prioriteit geven aan de volgende interventies en domeinen: - verdere «mainstreaming» van het genderbeleid waarbij de nadruk niet zozeer gelegd zal worden op de «integratie» van het genderthema maar wel de «transformatie» van het beleid en de praktijk van de internationale samenwerking: prioriteit zal worden verleend aan het overleg en de samenwerking tussen de gouvernementele en nie ...[+++]

A court terme, la coopération belge, outre la continuation de quelques activités déjà entreprises et le «lobbywerk» permanent, accordera la priorité aux interventions et aux domaines suivants: - la continuation du «mainstreaming» de la politique «gender» où l'accent ne sera pas tellement mis sur «l'intégration» du «gender» sinon sur la «transformation» de la politique et de la pratique de la coopération internationale: les priorités seront la concertation et la coopération entre les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux qui t ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mainstreaming gelegde nadruk' ->

Date index: 2024-07-18
w