Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken hiervan melding » (Néerlandais → Français) :

Het gebruik van een "interne referentievoet" is krachtens voormelde bepaling van het WER en het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de referte-indexen voor de veranderlijke rentevoeten inzake hypothecaire kredieten verboden en dus lijkt het weinig zinvol om hiervan melding te maken in de tekst van de veronderstelling.

Conformément à la disposition précitée du CDE et à l'arrêté royal du 11 janvier 1993 fixant les indices de référence pour les taux d'intérêt variables en matière de crédits hypothécaires, l'utilisation d'un "taux de référence interne" est interdite.


Indien een persoon in onwettig verblijf zou terugkeren via een ander vervoermiddel, en een grenscontrole op het Belgische grondgebied niet mogelijk is, zal er worden gevraagd aan de persoon in onwettig verblijf om hiervan melding te maken via het Belgische consulaat of de ambassade bij terugkeer (dit is ook in het eigenbelang van de vreemdeling om een inreisverbod op termijn te vermijden).

Si une personne en séjour illégal devrait retourner par le biais d'un autre moyen de transport et que le contrôle à la frontière sur le territoire belge n'est pas possible, il sera demandé à cette personne de le signaler au consulat ou l'ambassade à l'arrivée (c'est dans l'intérêt de cette personne sous peine de se voir signifié, à terme, une interdiction d'entrée).


Wanneer lidstaten een onveilig product ontdekken, zullen ze hiervan melding maken in het Rapex-systeem.

Lorsqu'un pays détecte un produit qui n'est pas sûr, il en informe les autres en procédant à une notification dans le système d'alerte rapide.


Zo geeft de memorie van toelichting aan dat de lijst van nietigheden van openbare orde kan worden aangevuld naar gelang van de evolutie van de wetgeving, en dat « wanneer in de toekomst wetten betreffende nieuwe onderzoekstechnieken zullen aangenomen worden,(...) men (...) hiervan melding (zal) moeten maken » in artikel 7.

Ainsi, par exemple, l'exposé des motifs précise que la liste des nullités d'ordre public pourra être complétée en fonction des évolutions législatives et que « lorsque de futures lois concernant les nouvelles techniques d'enquête seront adoptées, il conviendra d'en faire mention » à l'article 7.


i) hiervan melding te maken en bij de internationale aanvraag een verklaring te voegen die de verlangde kleur of combinatie van kleuren aanwijst;

i) de le déclarer et d'accompagner sa demande internationale d'une mention indiquant la couleur ou la combinaison de couleurs revendiquée;


Elke ambtenaar van de Burgerlijke Stand die een adoptievonnis overschrijft heeft de verplichting om hiervan melding te maken aan de federale centrale autoriteit conform art. artikel 368-1 Burgerlijk Wetboek.

Chaque officier de l'état civil qui transcrit un jugement d'adoption a l'obligation d'en informer l'autorité centrale fédérale conformément à l'article 368-1 du Code civil.


Is de geachte minister er voorstander van dat producenten die werken met nanotechnologie hiervan melding moeten maken op de etiketten?

La ministre est-elle favorable à l’obligation, pour les producteurs qui utilisent la nanotechnologie, de le mentionner sur les étiquettes ?


Deze richtlijn houdt zich niet aan het principe dat migrerende werknemers die gedwongen worden onder onaanvaardbare omstandigheden werk te verrichten en hiervan melding maken, moeten worden beschermd.

Cette directive n’adopte pas le principe de protection des travailleurs migrants et de protection de ceux qui, forcés à travailler dans des conditions inacceptables, les dénoncent.


Deze richtlijn houdt zich niet aan het principe dat migrerende werknemers die gedwongen worden onder onaanvaardbare omstandigheden werk te verrichten en hiervan melding maken, moeten worden beschermd.

Cette directive n’adopte pas le principe de protection des travailleurs migrants et de protection de ceux qui, forcés à travailler dans des conditions inacceptables, les dénoncent.


De Europese Commissie dient binnenkort een evaluatie te presenteren van de omzetting van de bepalingen van de richtlijn 93/104/EG. Het ligt in de verwachtingen dat zij naar aanleiding hiervan melding zal maken van de moeilijkheden die door de lidstaten worden ondervonden en dat zij een initiatief zal ontwikkelen om een aanvaardbare oplossing aan te reiken voor de meerderheid der landen.

La Commission européenne doit bientôt présenter une évaluation sur la mise en oeuvre de certaines dispositions de la directive 93/104/CE, il est probable qu'elle fera part, à cette occasion, des difficultés éprouvées par la plupart des États membres et propose une initiative afin d'offrir une solution acceptable à la plupart des pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken hiervan melding' ->

Date index: 2022-11-01
w