Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken jaarlijks ongeveer » (Néerlandais → Français) :

Jaarlijks hebben ongeveer 3,2 miljoen patiënten in de EU tijdens een medische behandeling te maken met ongewenste voorvallen.

Chaque année dans l’UE, quelque 3,2 millions de patients sont victimes d’une certaine forme de réaction indésirable consécutive à des soins médicaux.


Verontwaardigd stelde de excellentie immers vast dat de Belgische regeringsleden en de leden van de beleidscellen jaarlijks ongeveer 6 500 heen- en terugvluchten maken.

Le ministre s'est en effet indigné du fait que les membres du gouvernement belge et les membres des cellules stratégiques faisaient environ 6 500 vols allers et retours par an.


Verontwaardigd stelde de excellentie immers vast dat de Belgische regeringsleden en de leden van de beleidscellen jaarlijks ongeveer 6 500 heen- en terugvluchten maken.

Le ministre a en effet constaté de manière indignée que les membres du gouvernement belge et les membres des cellules stratégiques faisaient environ 6 500 vols allers et retours par an.


Nu steeds meer EU-burgers in het buitenland wonen of werken of een reis naar het buitenland maken - Europeanen maken jaarlijks ongeveer 90 miljoen reizen buiten de EU en ongeveer 30 miljoen Europeanen wonen in niet‑EU‑landen – is het belangrijker dan ooit om de bekendheid te vergroten.

Étant donné l'accroissement du nombre de citoyens de l'Union résidant, voyageant et travaillant à l'étranger – les Européens effectuent plus de 90 millions de déplacements en dehors de l'UE chaque année et ils sont quelque 30 millions à résider dans des pays tiers – il importe plus que jamais de renforcer les mesures de sensibilisation.


Jaarlijks komen daar ongeveer 2000 kopieën bij. De uitdaging voor het archief bestaat erin zijn collecties (persknipsels, films en andere informatiedragers) te digitaliseren om ze beter toegankelijk te maken.

Le défi pour cette institution de conservation est de mener à bien l'opération de digitalisation de ses collections (coupures de presses, films et autres supports) afin notamment d'améliorer l'accessibilité de ses collections.


De Europeanen maken elke dag gebruik van hun recht op vrij verkeer: binnen de EU vinden jaarlijks ongeveer 1,25 miljard toeristische reizen plaats.

Chaque jour, les Européens exercent leur droit à la libre circulation: comme touristes, ils effectuent annuellement quelque 1,25 milliard de déplacements dans l’Union.


3. is bezorgd over het feit dat dagelijks een aanzienlijke hoeveelheid nog uitstekend eetbaar voedsel wordt behandeld als afval, en dat voedselverspilling ecologische en ethische vragen oproept en bovendien economische en sociale kosten met zich meebrengt die voor zowel ondernemingen als consumenten op de interne markt uitdagingen vormen; verzoekt de Commissie daarom de oorzaken en de gevolgen te onderzoeken van het jaarlijks weggooien, verspillen en laten bederven van ongeveer 50% van de voedselproductie, onder meer door een nauwkeurige ...[+++]

3. se dit préoccupé par le fait que, chaque jour, une quantité considérable de denrées alimentaires est traitée en tant que déchets, alors que ces denrées sont tout à fait comestibles, et que le gaspillage des denrées alimentaires entraîne tant des problèmes environnementaux et éthiques que des coûts économiques et sociaux, qui posent des défis à la fois aux entreprises et aux consommateurs dans le marché intérieur; invite dès lors la Commission à analyser les causes qui incitent à jeter, gaspiller et mettre en décharge chaque année en Europe près de 50 % des denrées alimentaires produites, ainsi que les conséquences qui en découlent, et à veiller à ce ...[+++]


133. neemt nota van de budgettaire beperkingen waar lidstaten tegenaan lopen als gevolg van de financiële en economische crisis en de noodzaak om mogelijke besparingen op alle niveaus, waaronder op EU-niveau, kritisch te beoordelen; benadrukt tegen de achtergrond van deze situatie dat werkelijk bespaard zou kunnen worden als het Parlement maar één werkplaats op één locatie zou hebben, zoals de andere instellingen van de Unie; zo worden in het verslag van de secretaris-generaal over het voorontwerp van ramingen voor 2011 de jaarlijkse kosten die ontstaan door de geografische verspreiding van het Parlement geschat op ...[+++]

132. relève les contraintes budgétaires pesant sur bon nombre d'États membres en raison de la crise financière et économique et la nécessité de passer en revue de manière critique les économies potentielles à tous les niveaux, y compris à l'échelle de l'Union; souligne, compte tenu de cette situation, que des économies réelles pourraient être réalisées si le Parlement disposait d'un seul lieu de travail dans la même localité que les autres institutions de l'Union; constate que, de fait, dans le rapport du Secrétaire général sur l'avant-projet d'état prévisionnel pour l'exercice 2011, le coût annuel découlant de la dispersion géographique du Parlement est estimé à quelque 160 000 000 EUR, soit 9 % du budget total du Parlement; attire l'at ...[+++]


In Europa zijn er ongeveer 16 miljoen internationale paren, en jaarlijks krijgen minstens 650 000 daarvan te maken met dit soort problemen als hun huwelijk of partnerschap wordt beëindigd.

En Europe, on dénombre environ 16 millions de couples internationaux dont au moins 650 000, chaque année, sont confrontés à ces questions lorsque leur mariage ou leur partenariat prend fin.


De HELCOM heeft beraamd dat er jaarlijks ongeveer 15 000 ton fosfor en 135 000 ton stikstof minder in de Oostzee moet terechtkomen om de Oostzee ecologisch gezond te maken.

L’HELCOM a estimé que des réductions annuelles d’environ 15 000 tonnes de phosphore et 135 000 tonnes d’azote seraient requises pour parvenir à un statut écologique de bonne qualité dans la mer Baltique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken jaarlijks ongeveer' ->

Date index: 2021-11-27
w