Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken momenteel ongeveer » (Néerlandais → Français) :

Zij maken momenteel ongeveer 60% uit van het energie-eindgebruik in de acht sectoren waarop zij betrekking hebben.

Actuellement, ils couvrent près de 60% de la consommation d'énergie finale dans les huit secteurs sur lesquels ils portent.


De gerecupereerde middelen (die goed zijn voor ongeveer 120 voltijdequivalenten) zullen inderdaad de opstart van nieuwe projecten mogelijk maken in de uitdiepingsfase en in de toekomstige uitbreidingsfase, en zullen ook de zones kunnen versterken die momenteel moeilijkheden ondervinden om hun dispositief te vervolledigen.

En effet, ces moyens récupérés (qui représentent environ 120 équivalents temps plein) permettront le démarrage de nouveaux projets dans la phase d'approfondissement et à l'avenir, d'élargissement et également de renforcer les zones qui actuellement présentent des difficultés à compléter leur dispositif.


De exacte omstandigheden van het ongeval maken deel uit van het onderzoek dat het Zwitserse dienst voor de veiligheidsonderzoek momenteel voert.

Les circonstances exactes de l'accident font parties de l'enquête actuellement menée par le Service suisse d'enquête de sécurité.


Zij maken momenteel ongeveer 60% uit van het energie-eindgebruik in de acht sectoren waarop zij betrekking hebben.

Actuellement, ils couvrent près de 60% de la consommation d'énergie finale dans les huit secteurs sur lesquels ils portent.


Momenteel zijn in de verschillende Belgische banken ongeveer 10 000 eenheden navelstrengbloed opgeslagen. Dat volstaat echter niet om aan de Belgische vraag te voldoen, maar we maken deel uit van een internationaal netwerk.

À l'heure actuelle, le nombre d'unités de sang de cordon — environ 10 000– stockées dans les différentes banques belges n'est pas suffisant pour répondre à la demande belge mais nous faisons partie d'un réseau international.


Momenteel zijn in de verschillende Belgische banken ongeveer 10 000 eenheden navelstrengbloed opgeslagen. Dat volstaat echter niet om aan de Belgische vraag te voldoen, maar we maken deel uit van een internationaal netwerk.

À l'heure actuelle, le nombre d'unités de sang de cordon — environ 10 000– stockées dans les différentes banques belges n'est pas suffisant pour répondre à la demande belge mais nous faisons partie d'un réseau international.


Op basis van de ongevallengegevens waarover we momenteel in België beschikken, kunnen we op dit ogenblik geen gedetailleerde analyse maken van de factoren die tot het ongeval hebben bijgedragen.

Sur base des données d'accident, dont nous disposons actuellement en Belgique, nous ne pouvons pas effectuer d'analyse détaillée des facteurs qui ont contribué à l'accident.


1. uit zijn bezorgdheid over het feit dat er momenteel ongeveer 38 kwetsbare landen in de wereld zijn (Mislukte staten-index -"Failed States Index"- 2010 van het "Fund for Peace") hetgeen gevolgen heeft voor een miljard mensen ter plaatse (Wereldbank); merkt op dat kwetsbare landen het gevoeligst zijn voor interne en externe schokken, zowel op politiek als economisch vlak, en dat de instabiliteit van landen bijdraagt aan het migratieproces; verzoekt de Commissie een meer proactieve benadering te hanteren om migratie uit kwetsbare landen mogelijk te maken ...[+++]

1. exprime sa préoccupation face à la fragilité d'environ 38 États (Index 2010 concernant les États défaillants; Fund for Peace) dans le monde, qui touche 1 milliard de personnes (d'après la Banque mondiale); observe que les États fragiles sont les plus vulnérables aux chocs intérieurs et extérieurs sur les plans politique et économique, et que l'instabilité de l'État contribue au processus migratoire; demande à la Commission d'adopter une approche plus volontariste qui autorise les migrations à partir des États fragiles et permette la mise en place d'une stratégie de création d'emplois et de croissance à moyen et long terme dans les ...[+++]


ICT's maken in de meeste ontwikkelde landen ongeveer 30% uit van de totale onderzoeksinspanning, en de kloof tussen de inspanningen van de EU en die van haar belangrijkste concurrenten ondermijnt momenteel haar toekomstige mogelijkheden om innovaties op het gebied van de informatiemaatschappij te leiden.

Les TIC représentent environ 30 % du montant total consacré à la recherche dans la plupart des pays développés, et l’écart en la matière entre l’UE et ses principaux concurrents compromet sa capacité future à jouer un rôle de moteur de l’innovation dans le domaine de la société de l’information.


- (EN) De belangstelling van Ierland voor deze wijziging van de richtlijn heeft te maken met een verzoek van ons land om het uitvoeren van controles op tuberculose toe te staan op verzamelpunten in plaats van op de oorspronkelijke locaties zoals momenteel in Ierland gebruikelijk is; ik begrijp dat we ongeveer twee jaar de tijd hebben om eventuele problemen die wij hiermee hebben met de Commissie te bespreken en het verheugt mij de ...[+++]

- (EN) L'intérêt de l'Irlande, dans cette directive modificative particulière, concerne une demande de notre pays de permettre que les tests de tuberculose avant l'exportation se déroulent dans les centres de rassemblement plutôt que dans les seules exploitations d'origine, comme c'est le cas aujourd'hui en Irlande. Je crois comprendre que nous avons près de deux ans pour discuter avec la Commission de toutes les difficultés que nous pourrions éprouver en la matière et je me réjouis de voir le commissaire ici aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken momenteel ongeveer' ->

Date index: 2022-06-23
w