Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «managementfunctie die reeds waren aangesteld » (Néerlandais → Français) :

Art. 22. De houders van een managementfunctie die reeds waren aangesteld op de dag van de inwerkingtreding van dit besluit, en die tijdens hun mandaat de leeftijd van 65 jaar bereiken, kunnen in dienst blijven na de leeftijd van 65 jaar, mits het akkoord van de minister onder wie ze ressorteren, voor een duur die niet langer mag zijn dan de duur die nog loopt tot aan het einde van hun mandaat.

Art. 22. Les titulaires d'une fonction de management qui étaient déjà désignés le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté et qui atteignent l'âge de 65 ans pendant leur mandat, peuvent être maintenus en activité au-delà de l'âge de 65 ans moyennant l'accord du ministre dont ils relèvent, pour une durée ne pouvant excéder celle qui reste à courir jusqu'à la fin de leur mandat.


Art. 7. De houders van een managementfunctie die reeds waren aangesteld op de dag van de inwerkingtreding van dit besluit, en die tijdens hun mandaat de leeftijd van 65 jaar bereiken, kunnen in dienst blijven na de leeftijd van 65 jaar, mits het akkoord van de minister onder wie ze ressorteren, voor een duur die niet langer mag zijn dan de duur die nog loopt tot aan het einde van hun mandaat.

Art. 7. Les titulaires d'une fonction de management qui étaient déjà désignés le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté et qui atteignent l'âge de 65 ans pendant leur mandat, peuvent être maintenus en activité au-delà de l'âge de 65 ans moyennant l'accord du ministre dont ils relèvent, pour une durée ne pouvant excéder celle qui reste à courir jusqu'à la fin de leur mandat.


Op 30 juni 2008 waren op de Federale Overheidsdienst (FOD) Budget en Beheerscontrole slechts voor twee van de zes voorziene managementfuncties N-1 effectief mandaathouders aangesteld.

Le 30 juin 2008, au Service public fédéral Budget et contrôle, des titulaires de mandat effectifs n'étaient désignés que pour deux des six fonctions de management N-1 prévues.


Op 30 juni 2008 waren op de Kanselarij slechts voor drie van de vijf voorziene managementfuncties N-1 effectief mandaathouders aangesteld.

À la date du 30 juin 2008, seules trois des cinq fonctions de management N-1 prévues étaient effectivement attribuées à des mandataires.


Op 30 juni 2008 waren op de Federale Overheidsdienst (FOD) Personeel en Organisatie slechts voor drie van de zes voorziene managementfuncties N-1 effectief mandaathouders aangesteld.

Le 30 juin 2008, au Service public fédéral (SPF) Personnel et Organisation, des titulaires de mandat effectifs n'étaient désignés que pour trois des six fonctions de management N-1.


Art. 7. De houders van een staffunctie die reeds waren aangesteld op de dag van de inwerkingtreding van dit besluit, en die tijdens hun mandaat de leeftijd van 65 jaar bereiken, kunnen in dienst blijven na de leeftijd van 65 jaar, mits het akkoord van de minister onder wie ze ressorteren, voor een duur die niet langer mag zijn dan de duur die nog loopt tot aan het einde van hun mandaat.

Art. 7. Les titulaires d'une fonction d'encadrement qui étaient déjà désignés le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté et qui atteignent l'âge de 65 ans pendant leur mandat, peuvent être maintenus en activité au-delà de l'âge de 65 ans de l'accord du ministre dont ils relèvent, pour une durée ne pouvant excéder celle qui reste à courir jusqu'à la fin de leur mandat.


Art. 8. De houders van een managementfunctie die reeds waren aangewezen op de dag van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 1 februari 2005 tot invoering van een evaluatieregime voor de houders van managementfuncties in de federale overheidsdiensten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst, en aan dewelke de vermelding « onvoldoende » is toegekend bij hun eerste tussentijdse evaluatie, verkrijgen een bedrag dat overeen ...[+++]

Art. 8. Les titulaires d'une fonction de management qui étaient déjà désignés le jour de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 1 février 2005 instituant un régime d'évaluation des titulaires des fonctions de management dans les services publics fédéraux et modifiant l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral, et qui ont reçu la mention « insuffisant » lors de leur première évaluation intermédiaire, reçoivent un montant qui correspond à quatre fois et demie l'indemnité de dépa ...[+++]


Het koninklijk besluit van 1 februari 2005 tot invoering van een evaluatieregime voor de houders van managementfuncties in de federale overheidsdiensten voorziet in een overgangsbepaling (artikel 8) waarbij de procedure (beperkt tot één tussentijdse evaluatie) van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 behouden blijft voor de managers die al aangesteld waren voor de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 1 februari 2005.

L'article 8 de l'arrêté royal du 1 février 2005 instituant un régime d'évaluation des titulaires des fonctions de management dans les services publics fédéraux prévoit une période transitoire maintenant la procédure — limitée à une évaluation intermédiaire — de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 pour les managers désignés avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 1 février 2005.


Antwoord : De mandaathouders van de federale overheidsdienst Kanselarij van de eerste minister waren reeds aangesteld vóór de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 1 februari 2005 tot invoering van een evaluatieregime voor de houders van managementfuncties in de federale overheidsdiensten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst.

Réponse : Les titulaires de mandats du Service public fédéral Chancellerie du premier ministre étaient déjà engagés avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 1 février 2005 instituant un régime d'évaluation des titulaires des fonctions de management dans les services publics fédéraux et modifiant l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral.


Art. 8. In afwijking van artikel 16, eerste lid, van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten, zoals vervangen bij dit besluit, worden de houders van managementfuncties die al aangesteld waren op de dag van de inwerkingtreding van dit besluit, tijdens hun mandaat tweemaal geëvalueerd.

Art. 8. Par dérogation à l'article 16, alinéa 1, de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux, tel que remplacé par le présent arrêté, les titulaires des fonctions de management déjà désignés à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté sont évalués à deux reprises durant la durée de leur mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'managementfunctie die reeds waren aangesteld' ->

Date index: 2020-12-15
w