Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mandatarissen zou vooral gericht moeten » (Néerlandais → Français) :

De interventie van politieke mandatarissen zou vooral gericht moeten zijn op de goedkeuring van het evaluatieprogramma, het ter beschikking stellen van de nodige middelen en het in ontvangst nemen en implementeren van de resultaten.

L'intervention des mandataires politiques devrait surtout être axée sur l'approbation du programme d'évaluation, la mise à la disposition des moyens nécessaires et la réception, puis la mise en œuvre des résultats.


De interventie van politieke mandatarissen zou vooral gericht moeten zijn op de goedkeuring van het evaluatieprogramma, het ter beschikking stellen van de nodige middelen en het in ontvangst nemen en implementeren van de resultaten.

L'intervention des mandataires politiques devrait surtout être axée sur l'approbation du programme d'évaluation, la mise à la disposition des moyens nécessaires et la réception, puis la mise en œuvre des résultats.


De lidstaten dienen doelstellingen te formuleren ter bevordering en ondersteuning van het beheer van de vraag naar energie door middel van nieuwe diensten en programma's op het gebied van energie-efficiëntie. Deze moeten vooral gericht zijn op kleine energieverbruikers, zoals huishoudens en het midden- en kleinbedrijf.

Les États membres seront invités à fixer des objectifs pour la promotion et le soutien de la gestion de la demande énergétique au moyen de nouveaux services et programmes recourant à des technologies efficaces, notamment pour les petits consommateurs d'énergie, tels que les ménages et les PME.


De toekomstige VN-werkgroep op hoog niveau die zich bezig gaat houden met financiën (UN High-Level Panel on Finance) en de adviesgroep op hoog niveau inzake de financiering van maatregelen op het gebied van klimaatverandering moeten onderzoeken hoe deze bronnen doeltreffend kunnen worden gebruikt voor de financiering van toekomstige klimaatmaatregelen, waarbij de overheidsfinanciering vooral gericht moet zijn op terreinen die niet adequaat door de particuliere sector kunnen worden gefinancierd ...[+++]

Le futur groupe de haut niveau sur la finance et le groupe consultatif sur le financement de la lutte contre les changements climatiques des Nations unies devraient étudier les meilleurs moyens d'utiliser ces sources efficacement aux fins du financement des actions à mettre en œuvre en faveur du climat, en accordant une attention particulière aux fonds publics qui devraient être concentrés sur des domaines qui ne peuvent pas être correctement financés par le secteur privé ou être utilisés pour attirer les investissements privés.


De meeste voorstellen in dit witboek zijn aan de lidstaten en de Europese regio's gericht: vooral zij moeten acties voor jongeren op touw zetten.

La plupart des pistes d'action mentionnées dans ce Livre Blanc interpellent les Etats et les régions d'Europe, à qui revient l'effort principal de la mise en oeuvre des actions en faveur de la jeunesse.


Deze inhumane behandeling zou vooral gericht zijn tegen buitenlanders in de fruitsector.

Les traitements inhumains qui sont infligés lors de ces contrôles viseraient principalement les étrangers qui sont mis au travail dans l'arboriculture.


Die drempel wordt als ondemocratisch ervaren want hij zou vooral gericht zijn tegen democratische pro-Koerdische partijen.

Ce seuil est perçu comme antidémocratique, car il aurait surtout pour objectif de faire barrage aux partis démocratiques pro-kurdes.


Volgens dit raamwerk moeten de activiteiten van de EU vooral gericht zijn op de doelstellingen op het gebied van concurrentiekracht en cohesie, duurzame ontwikkeling, het Europese burgerschap en het externe optreden van de Unie.

L'activité de l'UE, selon ce cadre, doit se concentrer en priorité sur les objectifs de compétitivité et de cohésion, du développement durable, de la citoyenneté européenne et de l'action extérieure de l'Union.


De programma's moeten vooral gericht zijn op de stimulering van de deelneming en de opkomst van de civiele maatschappij in de partnerlanden, met name door bevordering van informatieverstrekking tussen netwerken en van duurzame banden tussen de partners van de netwerken.

Les programmes devront s'attacher essentiellement à promouvoir la participation et l'émergence de la société civile dans les pays partenaires, notamment en favorisant l'information entre réseaux et la pérennité des liens établis entre les partenaires des réseaux.


Onze diplomatie zou daarop gericht moeten worden, vooral in de regio van de Groter Meren.

Notre diplomatie devrait poursuivre ces objectifs surtout dans la région des Grands Lacs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandatarissen zou vooral gericht moeten' ->

Date index: 2023-05-26
w