Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier blijft het resultaat uiteindelijk hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

Op die manier blijft het resultaat uiteindelijk hetzelfde als nu : een lijst heeft een meerderheid maar kan niet voldoen aan de twee voorwaarden om het college aan te wijzen, namelijk de meerderheid van de verkozenen op de eigen lijst hebben en de meerderheid hebben in de gemeenteraad.

On arrive dès lors aux mêmes résultats qu'aujourd'hui, étant une liste qui obtient une majorité mais qui ne réussit pas à remplir les deux conditions pour désigner un collège communal, c'est-à-dire l'obtention de la majorité d'élus sur sa propre liste et la majorité au conseil communal.


Op die manier blijft het resultaat uiteindelijk hetzelfde als nu : een lijst heeft een meerderheid maar kan niet voldoen aan de twee voorwaarden om het college aan te wijzen, namelijk de meerderheid van de verkozenen op de eigen lijst hebben en de meerderheid hebben in de gemeenteraad.

On arrive dès lors aux mêmes résultats qu'aujourd'hui, étant une liste qui obtient une majorité mais qui ne réussit pas à remplir les deux conditions pour désigner un collège communal, c'est-à-dire l'obtention de la majorité d'élus sur sa propre liste et la majorité au conseil communal.


Dit resultaat blijft geldig voor een kandidatuur voor een betrekking van dezelfde klasse en hetzelfde profiel (expert, leidinggevende of projectleider).

Ce résultat reste valable lors d'une candidature pour un emploi de la même classe et de même profil (expert, dirigeant ou chef de projet).


Als de nieuwe test voor beroep met dezelfde analysemethode en in hetzelfde officiële laboratorium uitgevoerd wordt, is het uiteindelijke resultaat van de virologische test het gemiddelde van de resultaten van de betwiste en nieuwe analyse.

Si le nouveau test faisant l'objet d'un recours est réalisé avec la même méthode d'analyse et dans le même laboratoire officiel, le résultat définitif du test virologique est la moyenne des résultats de l'analyse contestée et de la nouvelle analyse.


Het beoogde resultaat van het wetsontwerp blijft hetzelfde: zowel de wetgeving die bepaalt na welke termijn iemand voorwaardelijk kan vrijkomen, als de procedures die moeten worden gevolgd om deze voorwaardelijk invrijheidsstelling te bekomen, worden verstrengd.

Le résultat visé de ce projet de loi reste le même : tant la législation qui détermine après quel délai une personne peut être libérée conditionnellement que les procédures à suivre pour obtenir cette libération conditionnelle sont rendues plus strictes.


Hetzelfde resultaat zou men dus ook op een andere manier kunnen verkijgen, namelijk door de Belgen die in het buitenland verblijven, een thuisadres te laten houden.

L'on pourrait donc obtenir le même résultat d'une autre manière, à savoir en permettant aux Belges établis à l'étranger de conserver une adresse en Belgique.


Hetzelfde resultaat zou men dus ook op een andere manier kunnen verkijgen, namelijk door de Belgen die in het buitenland verblijven, een thuisadres te laten houden.

L'on pourrait donc obtenir le même résultat d'une autre manière, à savoir en permettant aux Belges établis à l'étranger de conserver une adresse en Belgique.


2. In afwijking van lid 1 heeft de lidstaat van de inbrengende vennootschap die fiscaal een stelsel van wereldwinst toepast, het recht de winst of de vermogenswinst van de vaste inrichting die het resultaat is van de fusie, splitsing, gedeeltelijke splitsing of inbreng van activa, te belasten, op voorwaarde dat hij de aftrek toestaat van de belasting die zonder de bepalingen van deze richtlijn op die winst of die vermogenswinst zou zijn geheven in de lidstaat waar die vaste inrichting is gelegen, op dezelfde ...[+++]

2. Par dérogation au paragraphe 1, lorsque l’État membre de la société apporteuse applique un régime d’imposition des bénéfices réalisés au niveau mondial, cet État membre a le droit d’imposer les bénéfices ou les plus-values réalisés par l’établissement stable à la suite de la fusion, de la scission, de la scission partielle ou de l’apport d’actif, à condition d’admettre la déduction de l’impôt, qui, n’étaient les dispositions de la présente directive, aurait été réclamé au titre de ces bénéfices ou de ces plus-values dans l’État membre où est situé l’établissement stable, de la même manière et pour le même montant que cela aurait été l ...[+++]


Een op mededinging gerichte geïntegreerde markt blijft volgens de Commissie de enige manier om Europa een zekere en duurzame toekomst op energiegebied te kunnen bieden, die gebaseerd is op een samenhangende elektriciteits- en gasmarkt bestaande uit 500 miljoen consumenten, waarvoor overal hetzelfde mededingings- en regelgevingskader geldt.

Pour la Commission, un marché intégré concurrentiel reste le seul moyen de garantir un avenir énergétique sûr et durable pour l'Europe, fondé sur un marché cohérent de l'électricité et du gaz composé de 500 millions de consommateurs, qui utilisent tous le même cadre de concurrence et de réglementation.


Indien we er vanuit gaan dat, rekening houdende met de getalsterkte van de administratie en de beleidscel, de bezetting qua oppervlakte gelijk blijft, dan zal ook het aantal personeelsleden dat nodig is om de onderhoudstaken uit te voeren op een gedegen manier, normaliter hetzelfde blijven.

Si nous extrapolons, tenant compte de la force du nombre de l'administration et de la cellule stratégique, l'occupation en terme de surface qui reste égale, alors le nombre de membres du personnel nécessaire pour exercer des tâches d'entretien d'une même manière, restera aussi normalement le même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier blijft het resultaat uiteindelijk hetzelfde' ->

Date index: 2022-03-08
w