Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier de nmbs-klanten " (Nederlands → Frans) :

De loketten voor de verkoop van internationale treinreizen zijn voor een groot aantal NMBS-klanten van groot belang.

Les guichets de la SNCB chargés de la vente des tickets de voyages internationaux sont d'une grande importance pour un bon nombre de clients de la SNCB.


In juli 2015 vroeg de commissie voor de Infrastructuur het Rekenhof na te gaan of en op welke manier de NMBS en Infrabel de opdrachten vervullen die het beheerscontract ze oplegt.

En juillet 2015, la commission de l'Infrastructure a confié à la Cour des comptes la mission de vérifier si et comment la SNCB et Infrabel remplissaient les objectifs qui leur sont imposés dans leur contrat de gestion.


Op 29 december 2012 berichtten de media dat private gegevens van ongeveer 1,5 miljoen NMBS-klanten waren gelekt.

Le 29 décembre 2012, les médias ont fait état d'une fuite de données privées concernant environ 1,5 million de clients de la SNCB.


De jongste jaren worden boetes almaar vaker op die manier betaald. Zo maakt de NMBS in de trein nu al gebruik van Bancontactterminals om boetes onmiddellijk te innen en kunnen sinds juli 2015 ook frauderende MIVB-klanten hun boete via Bancontact betalen.

Ces dernières années, ce mode de paiement se généralise pour le paiement d'amendes, ainsi la SNCB utilise déjà des terminaux Bancontact dans les trains pour percevoir immédiatement ses amendes et la STIB offre depuis le mois de juillet 2015 la possibilité aux fraudeurs de payer par ce système.


5. Tenslotte verneem ik dat de NMBS klanten die gratis tickets komen inruilen, met dossierkosten wil belasten. a) Over hoeveel klanten gaat het concreet in de jaren van 2005 tot en met vandaag? b) Over hoeveel inruilingen op jaarbasis?

5. Enfin, il m'a été rapporté que la SNCB envisage de facturer des frais de dossier aux clients désireux d'échanger des billets gratuits. a) De combien de clients s'agit-il concrètement de 2005 à ce jour? b) A combien d'échanges est-il procédé annuellement?


De Europese Commissie voert nieuwe regels in waarin is bepaald wat telecomexploitanten en internetdienstenaanbieders (ISP's) moeten doen als er persoonsgegevens van hun klanten kwijtraken, worden gestolen of op een andere manier worden gevaar lopen.

La Commission européenne met en place de nouvelles règles régissant la procédure que les opérateurs de services de télécommunications et les fournisseurs de services internet (ISP) sont tenus de suivre en cas de perte, de vol ou de violation des données électroniques à caractère personnel de leurs clients.


Verder zal de groep ook zijn meer risicovolle activiteiten terugschroeven en zich meer terugplooien op bank- en verzekeringsactiviteiten voor particuliere en publieke klanten. Het herstructureringsplan bevat de nodige engagementen om er voor te zorgen dat de verstoring op de kernmarkt van het bankverzekeren beperkt blijft en dat Belfius op een gepaste manier bijdraagt aan zijn eigen herstructureringskosten.

Le plan de restructuration contient des engagements appropriés permettant de limiter les distorsions de concurrence dans les marchés clés de banque-assurance où elle opère et de s'assurer que Belfius apportera une contribution appropriée aux coûts de sa propre restructuration.


Krachtens het akkoord wordt van Philip Morris International verwacht dat het bedrijf zijn huidige procedure voor de selectie en controle van zijn klanten verder uitbouwt, dat het zijn manier van opsporen en traceren van bepaalde verpakkingen verbetert en dat het de Europese rechtshandhavingsinstanties meer steunt in hun strijd tegen de illegale handel in sigaretten.

Aux termes de l'accord, Philip Morris International doit tirer parti de son processus de contrôle existant pour sélectionner et surveiller ses clients, renforcer sa capacité de suivre et de contrôler certains emballages et aider davantage l'Europe dans sa lutte contre le commerce illégal de cigarettes.


Uit besprekingen met potentiële klanten bleek evenwel dat gegevens die op een andere manier werden gepresenteerd niet verhandelbaar waren vanwege de uitzonderlijke positie van de "1860"-structuur.

Toutefois, il s'est avéré, à l'issue de discussions avec des clients potentiels que les données analysées de cette façon ne pouvaient être commercialisées en raison de la position prééminente de la structure en 1 860 segments dans l'industrie.


Volgens Commissielid Martin Bangemann is "interconnectie van vitaal belang voor nieuwkomers op de weldra geliberaliseerde Europese telecommunicatiemarkt. Het is de enige manier om op bestaande telefoonnetten aangesloten klanten te bereiken.

D'après M. Bangemann "Pour un nouvel arrivant sur le marché européen des télécommunications sur le point d'être libéralisé, l'interconnexion est capitale car c'est le seul moyen d'atteindre les clients connectés aux réseaux téléphoniques existants.




Anderen hebben gezocht naar : groot aantal nmbs-klanten     welke manier     miljoen nmbs-klanten     manier     frauderende mivb-klanten     nmbs klanten     andere manier     hun klanten     gepaste manier     publieke klanten     klanten     potentiële klanten     enige manier     telefoonnetten aangesloten klanten     manier de nmbs-klanten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier de nmbs-klanten' ->

Date index: 2022-02-02
w