Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier gebeurt zien " (Nederlands → Frans) :

Waar dit nu al op deze manier gebeurt, zien we inderdaad dat zelfs de bedrijven die niet de winnende oplossing hadden, bepaalde onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten gefinancierd hebben gekregen, waarmee ze vervolgens andere omzetgenererende producten kunnen ontwikkelen.

En effet, dans les pays où cette solution a déjà été introduite, nous avons des exemples d’entreprises qui, même si elles n’ont pas produit la solution gagnante, ont bénéficié du financement d’une partie de leurs activités de recherche et développement et peuvent désormais poursuivre celles-ci afin de développer d’autres produits générateurs de revenus.


De afgevaardigden die up-to-date willen blijven, die willen volgen wat er gebeurt en die willen zien op welke manier uw discussie ook het eindresultaat beïnvloedt, moeten natuurlijk de documenten die wij publiceren zien te bemachtigen.

Les députés qui souhaitent avoir les dernières informations et voir ce qui se passe, ainsi que constater la manière dont nos débats affectent le résultat final, devraient évidemment s’assurer qu’ils obtiennent les documents que nous publions.


Ik geloof oprecht dat de feiten dit niet laten zien, maar dat er eerder argumenten zijn ten gunste van de Europese regelgeving- en toezichtstructuren en de manier waarop de markten in Europa op een hele reeks terreinen functioneren in vergelijking met wat er in de Verenigde Staten gebeurt.

Je pense sincèrement que les faits ne reflètent pas cette situation, mais plutôt qu'il existe un argument en faveur des structures européennes de réglementation et de supervision et de la manière dont les marchés financiers fonctionnent en Europe dans tout un ensemble de domaines en comparaison de ce qui se passe aux États-Unis.


De crisis laat zien dat de Europese oorlogen uit het verleden nog altijd hun schaduw over ons werpen. Alle volkeren van Europa hebben hun historische ervaringen en hun eigen manier om daar mee om te gaan. Je kunt slechts wensen dat dit altijd met respect voor de ervaringen van anderen gebeurt. Waar de meningen uiteengaan, helpt alleen maar een gesprek, en verder niets.

Ce qui ressort manifestement de cette crise, c’est la façon dont les guerres passées de l’Europe continuent de projeter leur ombre sur nous, tous les peuples d’Europe ayant leur propre expérience de l’histoire et leur manière propre de s’y confronter. On peut seulement espérer qu’ils le fassent dans le respect de l’expérience des autres peuples, car lorsque les points de vue divergent, la seule chose qui aide vraiment est de se parler, et rien d’autre ne peut fonctionner.


De crisis laat zien dat de Europese oorlogen uit het verleden nog altijd hun schaduw over ons werpen. Alle volkeren van Europa hebben hun historische ervaringen en hun eigen manier om daar mee om te gaan. Je kunt slechts wensen dat dit altijd met respect voor de ervaringen van anderen gebeurt. Waar de meningen uiteengaan, helpt alleen maar een gesprek, en verder niets.

Ce qui ressort manifestement de cette crise, c’est la façon dont les guerres passées de l’Europe continuent de projeter leur ombre sur nous, tous les peuples d’Europe ayant leur propre expérience de l’histoire et leur manière propre de s’y confronter. On peut seulement espérer qu’ils le fassent dans le respect de l’expérience des autres peuples, car lorsque les points de vue divergent, la seule chose qui aide vraiment est de se parler, et rien d’autre ne peut fonctionner.


De VLD zal het ontwerp goedkeuren omdat de overheid conform artikel 9 van het Europees Verdrag de plicht heeft erop toe te zien dat de subsidiëring op een correcte manier gebeurt.

Le VLD votera ce projet parce que, en vertu de l'article 9 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, l'État a le devoir de veiller à ce que la subsidiation se fasse correctement.




Anderen hebben gezocht naar : manier     manier gebeurt     manier gebeurt zien     welke manier     wat er gebeurt     willen zien     verenigde staten gebeurt     niet laten zien     hun eigen manier     anderen gebeurt     crisis laat zien     correcte manier     correcte manier gebeurt     toe te zien     manier gebeurt zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier gebeurt zien' ->

Date index: 2024-06-24
w