Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Add-on conferentie
Biosynthese
Conferentiedienst
Conferentieschakeling
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Met gesloten deuren vergaderen
Niet-lokaal telefonisch vergaderen
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Telefonisch vergaderen
Telefonisch vergaderen met figuren als hulpmiddel
Vergaderen
Vergaderschakeling

Traduction de «manier kan vergaderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Add-on conferentie | Conferentiedienst | Telefonisch vergaderen

conférence téléphonique | réunion par téléphone | réunion téléphonique


met gesloten deuren vergaderen

former en comité secret (se)


conferentieschakeling | telefonisch vergaderen | vergaderschakeling

communication conférence


niet-lokaal telefonisch vergaderen

audioconférence à longue distance


telefonisch vergaderen met figuren als hulpmiddel

audioconférence avec support graphique


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het intergouvernementele karakter van de totstandkoming van het Verdrag van Nice heeft volgens haar des te meer aangetoond dat deze manier van vergaderen geen toekomst meer biedt.

Elle estime que le caractère intergouvernemental de l'élaboration du Traité de Nice a prouvé clairement que ce mode de réunion n'a plus aucun avenir.


Het intergouvernementele karakter van de totstandkoming van het Verdrag van Nice heeft volgens haar des te meer aangetoond dat deze manier van vergaderen geen toekomst meer biedt.

Elle estime que le caractère intergouvernemental de l'élaboration du Traité de Nice a prouvé clairement que ce mode de réunion n'a plus aucun avenir.


Tijdens deze vergadering kan het GCTO-SVC op een geldige manier vergaderen en een advies uitbrengen, ongeacht het aantal aanwezige of vertegenwoordigde leden.

A cette réunion, le CRDT - CRU peut valablement se réunir et émettre un avis, quelque que soit le nombre de membres présents ou représentés.


De heer André Geens, senator, wenst op te merken dat er in de Senaat een commissie voor Buitenlandse Missies bestaat die niet op de traditionele manier is samengesteld, en in alle confidentialiteit kan vergaderen.

M. André Geens, sénateur, tient à faire remarquer que la commission « Participation aux missions à l'étranger » du Sénat n'est pas composée de manière traditionnelle, et peut se réunir en toute confidentialité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaar dat hij voorstelt om nu reeds in de Grondwet in te schrijven op welke manier en wanneer de Senaat zal vergaderen, en welke commissies er zullen zijn.

Voilà pourquoi il propose de préciser dès maintenant dans la Constitution quand et comment le Sénat se réunira et quelles seront les différentes commissions.


Deze overlegstructuur omvat een ministerieel comité met alle ministers van alle executieven van de betrokken deelentiteiten die regelmatig moeten vergaderen, evenals een overlegorgaan bestaande uit vertegenwoordigers van de partners die zijn betrokken bij het beheer van deze bevoegdheden; dit orgaan zal worden belast met het uitbrengen van de adviezen, aanbevelingen en evaluaties over de manier om een structurerende en duurzame beleidsvisie op deze bevoegdheden te concretiseren.

Cette structure de concertation comporte un comité ministériel rassemblant des ministres de tous les exécutifs des entités fédérées concernées, devant se réunir de façon régulière, ainsi qu'un organe de concertation composé de représentants des partenaires associés à la gestion de ces compétences qui sera chargé de rendre des avis, des recommandations et des évaluations sur la manière de concrétiser une vision politique structurante et durable de ces compétences.


Door te bepalen dat het recht om te vergaderen op een vreedzame en ongewapende manier en conform de wetten moet uitgeoefend worden en dat bijeenkomsten in open lucht afhankelijk kunnen gesteld worden van een voorafgaande toelating en volledig onderworpen blijven aan politiewetten, geeft de grondwetgever zelf aan dat de handhaving van de openbare orde een conditio sine qua non is voor de uitoefening van deze vrijheid.

En stipulant que le droit de s'assembler doit être exercé de manière paisible, sans armes et conformément aux lois, et que les rassemblements en plein air peuvent être soumis à autorisation préalable et demeurent entièrement soumis aux lois de police, le pouvoir constituant indique lui-même que le maintien de l'ordre public est une condition sine qua non à l'exercice de cette liberté.


HOOFDSTUK III. - Manier van vergaderen, beraadslagen en beslissen

CHAPITRE III. - Manière selon laquelle se tiennent les réunions,


Hoofdstuk III - Manier van vergaderen, beraadslagen en beslissen

Chapitre III Manière selon laquelle se tiennent les réunions, ont lieu les discussions et sont prises les décisions


Overwegende dat de bij artikel 7 van de ordonnantie van 5 maart 1998 bepaalde Commissie het voornaamste werkinstrument voor de coördinatie en organisatie van de werken op de openbare weg in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is, en dat er derhalve moet voor gezorgd worden dat deze commissie op een rechtsgeldige manier kan vergaderen;

Considérant que la Commission prévue par l'article 7 de l'ordonnance du 5 mars 1998 constitue l'outil majeur de coordination et d'organisation des chantiers en voie publique dans la Région de Bruxelles-Capitale, et qu'il faut dès lors veiller à ce que cette commission puisse se réunir de façon légale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier kan vergaderen' ->

Date index: 2023-08-31
w