Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterneren
Elkaar afwisselen
Elkaar verschuldigd zijn
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Tenietdoen
Verstaan

Vertaling van "manier met elkaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

coller des bobines de film








alterneren | elkaar afwisselen

alterner | alterner: alternant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbij kunnen de objectieven van de toewijzingsprocedure ( continuïteit van de dienstverlening, zekerheid voor de operatoren, stimulering van de 5G, opbrengst van de veiling, enz.) op een andere manier tegenover elkaar afgewogen worden, zodanig dat de uiteindelijke toewijzingsprocedure (zowel qua type procedure als qua timing) grondig kan verschillen van de voorgestelde procedures.

En fonction de ces derniers (continuité du service, sécurité pour les opérateurs, stimulation de la 5G, produit de la vente aux enchères, etc.) les procédures d'attribution peuvent ainsi être comparées d'une autre manière, de telle sorte que la procédure d'attribution finale pourrait fortement différer (tant en ce qui concerne le type de procédure que le timing) des procédures proposées.


De bedoeling van dit protocolakkoord is om alle interventies van alle actoren op het terrein op een optimale manier op elkaar af te stemmen, met inachtneming van de bevoegdheidsverdeling tussen de federale overheid en de deelstaten.

Ce protocole se promet d'accorder de manière optimale toutes les interventions de tous les acteurs sur le terrain, en respectant la répartition des compétences entre l'autorité fédérale et les entités fédérées.


Dergelijke voertuigen moeten nochtans degelijk verzekerd worden, opdat alle weggebruikers op een aangename manier naast elkaar gebruik kunnen maken van de openbare weg.

Or il convient d'assurer convenablement ce type de véhicule pour garantir une cohabitation agréable entre tous les utilisateurs de nos voiries.


Het is in dat kader ook niet de bedoeling om met IC-treinen, die de grote steden op een snelle manier met elkaar verbinden, te stoppen in kleinere stations. Voor de reizigers in de kleinere stations worden treinen ingelegd naar een groter knooppuntstation, waar ze kunnen overstappen op een trein naar een verder gelegen bestemming.

Le nouveau plan de transport a pour objectif de présenter une offre structurée comportant des correspondances confortables et suffisamment de temps d'arrêt dans les gares pour permettre aux voyageurs de descendre et de monter. Dans ce cadre, il n'est également pas l'intention de faire arrêter les trains IC, qui assurent une liaison rapide entre les grandes villes, dans des gares plus petites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is in dat kader ook niet de bedoeling om met IC-treinen, die de grote steden op een snelle manier met elkaar verbinden, te stoppen in kleinere stations.

Dès lors, le but n'est pas de faire arrêter, dans des gares de moindre importance, les trains IC qui relient rapidement entre elles les métropoles.


Zo kan worden gedacht aan het opstarten van een netwerk dat de verschillende Belgische ambassades over de hele wereld met elkaar verbindt zonder dat er een externe partner aan te pas komt, naar analogie met het Verenigd Koninkrijk waar 172 ambassades op een autonome manier met elkaar communiceren.

L'on peut penser par exemple à la création d'un réseau reliant l'ensemble des ambassades belges à travers le monde sans l'intervention d'aucun partenaire externe, à l'instar du Royaume-Unie où 172 ambassades communiquent entre elles en toute autonomie.


Zo kan worden gedacht aan het opstarten van een netwerk dat de verschillende Belgische ambassades over de hele wereld met elkaar verbindt zonder dat er een externe partner aan te pas komt, naar analogie met het Verenigd Koninkrijk waar 172 ambassades op een autonome manier met elkaar communiceren.

L'on peut penser par exemple à la création d'un réseau reliant l'ensemble des ambassades belges à travers le monde sans l'intervention d'aucun partenaire externe, à l'instar du Royaume-Unie où 172 ambassades communiquent entre elles en toute autonomie.


De analyse van het Centraal Planbureau biedt de kiezers de mogelijkheid om de economische effecten van de verkiezingsprogramma's op een onpartijdige manier met elkaar te vergelijken : alle programma's worden op dezelfde manier beoordeeld.

L'analyse du Centraal Planbureau donne la possibilité aux électeurs de comparer de manière impartiale les effets économiques des programmes électoraux: tous les programmes sont évalués de la même manière.


De analyse van het Centraal Planbureau biedt de kiezers de mogelijkheid om de economische effecten van de verkiezingsprogramma's op een onpartijdige manier met elkaar te vergelijken : alle programma's worden op dezelfde manier beoordeeld.

L'analyse du Centraal Planbureau donne la possibilité aux électeurs de comparer de manière impartiale les effets économiques des programmes électoraux: tous les programmes sont évalués de la même manière.


In het directiecomité, dat een nieuw orgaan is, worden de strategie en de controle op een goede manier met elkaar in evenwicht gebracht.

Au comité de direction, qui est un nouvel organe, la stratégie et le contrôle sont habilement équilibrés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier met elkaar' ->

Date index: 2021-05-29
w