Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier moet ontwikkelen » (Néerlandais → Français) :

38. merkt op dat president Xi's Chinese Droom van nationale verjonging sinds de start betrekking heeft op een sterkere en proactievere rol van China in de wereld; moedigt de VV/HV aan de mogelijkheden te verkennen om een gemeenschappelijke benadering tot China te ontwikkelen met de VS, voor zover dit zou bijdragen tot de bevordering van de EU-belangen; benadrukt het feit dat de aanhoudende opkomst van China als mondiale grootmacht maakt dat de strategische prioriteiten van Europa in het kader van zijn betrekkingen met China voortdurend en snel moeten worden ...[+++]

38. prend acte du rêve de modernisation nationale du président Xi, qui, depuis son lancement, prévoit un rôle plus fort et une démarche plus volontariste de la Chine dans le monde; encourage la vice-présidente/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à explorer les possibilités d'élaboration d'une approche commune avec les États-Unis vis-à-vis de la Chine à partir du moment où cela participe aux intérêts de l'Union européenne; souligne que l'émergence durable de l'acteur mondial qu'est la Chine commande une remise à plat continue, rapide et urgente des priorités stratégiques de l'Europe da ...[+++]


De gemeenschappelijke onderneming SESAR is een uniek publiek-privaat partnerschap dat een nieuwe generatie van systemen voor luchtverkeersbeheer (ATM) moet ontwikkelen waarmee de groei van het luchtverkeer op een zo veilig, kostenefficiënt en milieuvriendelijk mogelijke manier kan worden opgevangen.

L'EC SESAR est un partenariat public-privé unique qui vise à mettre au point un système de gestion du trafic aérien (ATM) de nouvelle génération, capable de faire face à l'augmentation du trafic aérien dans les conditions les plus sûres, rentables et écologiques possibles.


De minister antwoordt dat die structuur in principe verschillende jaren kan blijven bestaan; dit zal afhangen van de raming en van de impact op de begroting van de middelen en de personeelsleden van de verschillende lokale politiezones, waarbij rekening moet worden gehouden met de manier waarop de verdeling van de taken tussen het federale en het lokale niveau zich zal ontwikkelen.

Le ministre répond qu'en principe cette structure peut rester en place pendant plusieurs années en fonction de l'évaluation et de l'impact budgétaire des moyens et des effectifs des différentes zones de la police locale et en tenant compte de l'évolution de la répartition des tâches entre le fédéral et le local.


II. Basisonderwerpen waarmee rekening moet worden gehouden als de wijnsector zich op een levensvatbare en concurrerende manier moet ontwikkelen

II. QUESTIONS DE FOND ET PROPOSITIONS À PRENDRE EN CONSIDÉRATION POUR ASSURER LE DÉVELOPPEMENT DURABLE ET LA COMPÉTITIVITÉ DU SECTEUR VITIVINICOLE


II. Basisonderwerpen waar rekening mee moet worden gehouden als de wijnsector zich op een levensvatbare en concurrerende manier moet ontwikkelen: een samenvatting van de basisprincipes van de hervorming van de Gemeenschappelijke Organisatie van de Markt (GMO) volgens de voorstellen van de Commissie, maar ook van de bezwaren en vragen uit het bovenstaande en de definitieve voorstellen voor de nieuwe hervorming van de Gemeenschappelijke Organisatie van de Markt (GMO).

II. Questions de fond à prendre en considération pour assurer le développement durable et la compétitivité du secteur vitivinicole: exposé des principes fondamentaux de la réforme de l'organisation commune de marché (OCM), mis en regard des propositions de la Commission; critique, débats et propositions finales concernant l'élaboration de la nouvelle réforme de l'OCM.


Als de sector zich op een levensvatbare manier moet ontwikkelen, is het belangrijk dat een deel van de Gemeenschappelijke gelden, die tot dusverre vooral zijn gebruikt voor distillatie, beschikbaar komen om directe actie te financieren, zoals productiemethoden, cross-compliance-regels, controles op de wijntoevoer en het verbeteren van de kwaliteit van wijn.

Pour assurer le développement durable du secteur, il convient en premier lieu qu'une partie des crédits communautaires jusqu'à présent principalement destinés à la distillation soit affectée au financement d'actions immédiates, se rapportant par exemple aux méthodes de production, à la conditionnalité, au contrôle de l'offre viticole et à l'amélioration de la qualité des vins.


We moeten nadenken over het feit dat de welvaart die we vandaag genieten, er ook nog moet zijn voor onze kleinkinderen en wel op zo’n manier dat de andere volkeren van de wereld zich intussen op deze manier kunnen ontwikkelen.

Nous devons réfléchir sur le fait que la prospérité d’aujourd’hui devrait également profiter à nos petits-enfants, et de telle manière que les autres peuples du monde puissent se développer à l’identique.


De kandidaat vindt in het verslag de redenen terug waarom hij niet geslaagd is, welke competenties en gedragsindicatoren hij onvoldoende beheerst en ontdekt op die manier welk aspect hij moet ontwikkelen om met succes de postbankoefening te kunnen uitvoeren.

Le candidat visualise ainsi au travers du rapport les raisons pour lesquelles il a échoué, les compétences et les indicateurs de comportement qu'il ne maîtrise pas suffisamment et perçoit ainsi ce qu'il doit développer pour arriver à effectuer l'épreuve du bac à courrier avec succès.


12. ZIET, bij de voorbereiding van COP 11 en COP/MOP 1, UIT NAAR het op gang brengen van een proces waarbij alle partijen bij de Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering zijn betrokken en waarin wordt nagegaan hoe dit verdrag verder kan worden uitgevoerd om de einddoelstelling ervan te bereiken, zulks middels het ontwikkelen van een regeling voor de periode na 2012, waarin wordt voortgebouwd op de ervaringen die tot dusverre zijn opgedaan bij het aanpakken van klimaatverandering, onder meer met behulp van marktgerichte instrumenten, met bijzondere aandacht voor ecologische doeltreffendheid, verbetering van de kostene ...[+++]

EST ENCOURAGÉ par les contributions constructives et tournées vers le futur qui ont marqué les débats sur les mesures à prendre à l'avenir pour s'attaquer au problème des changements climatiques lors du séminaire d'experts gouvernementaux, qui s'est tenu en mai 2005 dans le cadre de la CCNUCC; SE FÉLICITE de l'engagement pris par les pays du G8 de faire avancer les débats au niveau mondial sur les mesures concertées à long terme visant à combattre les changements climatiques lors de la Conférence des Nations unies sur les changements climatiques, qui se tiendra à Montréal en décembre 2005; RECONNAÎT que l'article 3, paragraphe 9, du pr ...[+++]


Ten eerste, het kind moet speciale bescherming genieten en door de wet en andere middelen mogelijkheden en faciliteiten hebben om zich vrij en op een waardige, gezonde en normale manier fysiek, intellectueel, moreel, geestelijk en sociaal te kunnen ontwikkelen.

Premièrement, l'enfant doit bénéficier d'une protection spéciale et se voir accorder des possibilités et des facilités par l `effet de la loi et par d'autres moyens, afin d'être en mesure de se développer d'une façon saine et normale sur le plan physique, intellectuel, moral, spirituel et social, dans des conditions de liberté et de dignité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier moet ontwikkelen' ->

Date index: 2022-12-23
w