Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier moeten kiezen » (Néerlandais → Français) :

Het dringt erop aan dat deze maatregelen genomen worden op een manier dat niet alleen vrouwen moeten kiezen voor arbeidstijdvermindering in functie van het gezin.

Le Comité d'avis insiste pour que ces mesures soient appliquées de manière à ce que ce ne soit pas uniquement les femmes qui soient contraintes d'opter pour une réduction du temps de travail en fonction des exigences du ménage.


48. herinnert eraan dat het Europees Instituut voor innovatie en technologie zijn nut heeft bewezen en binnen de Europese Onderzoeksruimte een versterkende rol speelt; benadrukt de behoefte aan kennis- en innovatiegemeenschappen met een enger werkterrein en dientengevolge een geconcentreerder netwerk met een kleiner budget, waardoor meer kmo's kunnen deelnemen dankzij de lagere jaarlijkse contributie; is van mening dat deze kleinere kennis- en innovatiegemeenschappen één centraal punt in de EU zouden moeten kiezen als ontmoetingsplaats voor wetenschappers uit de gehele EU om op die ...[+++]

48. rappelle que l'Institut européen de technologie (IET) a fait ses preuves et a renforcé l'EER; souligne que les CCI doivent être plus étroitement ciblées, et donc constituer un réseau plus concentré, doté d'un budget réduit, ce qui permettra d'accroître la participation des PME grâce à des frais de contribution annuels moins élevés; estime que ces CCI de taille réduite peuvent créer un point focal unique au sein de l'Union, en servant de lieu de rassemblement pour les scientifiques de toute l'Europe, ce qui leur permettra d'être plus compétitifs sur le marché mondial;


48. herinnert eraan dat het Europees Instituut voor innovatie en technologie zijn nut heeft bewezen en binnen de Europese Onderzoeksruimte een versterkende rol speelt; benadrukt de behoefte aan kennis- en innovatiegemeenschappen met een enger werkterrein en dientengevolge een geconcentreerder netwerk met een kleiner budget, waardoor meer kmo's kunnen deelnemen dankzij de lagere jaarlijkse contributie; is van mening dat deze kleinere kennis- en innovatiegemeenschappen één centraal punt in de EU zouden moeten kiezen als ontmoetingsplaats voor wetenschappers uit de gehele EU om op die ...[+++]

48. rappelle que l'Institut européen de technologie (IET) a fait ses preuves et a renforcé l'EER; souligne que les CCI doivent être plus étroitement ciblées, et donc constituer un réseau plus concentré, doté d'un budget réduit, ce qui permettra d'accroître la participation des PME grâce à des frais de contribution annuels moins élevés; estime que ces CCI de taille réduite peuvent créer un point focal unique au sein de l'Union, en servant de lieu de rassemblement pour les scientifiques de toute l'Europe, ce qui leur permettra d'être plus compétitifs sur le marché mondial;


48. herinnert eraan dat het Europees Instituut voor innovatie en technologie zijn nut heeft bewezen en binnen de Europese Onderzoeksruimte een versterkende rol speelt; benadrukt de behoefte aan kennis- en innovatiegemeenschappen met een enger werkterrein en dientengevolge een geconcentreerder netwerk met een kleiner budget, waardoor meer kmo's kunnen deelnemen dankzij de lagere jaarlijkse contributie; is van mening dat deze kleinere kennis- en innovatiegemeenschappen één centraal punt in de EU zouden moeten kiezen als ontmoetingsplaats voor wetenschappers uit de gehele EU om op die ...[+++]

48. rappelle que l'Institut européen de technologie (IET) a fait ses preuves et a renforcé l'EER; souligne que les CCI doivent être plus étroitement ciblées, et donc constituer un réseau plus concentré, doté d'un budget réduit, ce qui permettra d'accroître la participation des PME grâce à des frais de contribution annuels moins élevés; estime que ces CCI de taille réduite peuvent créer un point focal unique au sein de l'Union, en servant de lieu de rassemblement pour les scientifiques de toute l'Europe, ce qui leur permettra d'être plus compétitifs sur le marché mondial;


Artikel 4, lid 4, van Verordening (EU) nr. 531/2012 omvat algemene bepalingen over de manier en het moment waarop klanten geïnformeerd moeten worden over de mogelijkheid een alternatieve roamingaanbieder te kiezen.

L’article 4, paragraphe 4, du règlement (UE) no 531/2012 contient des dispositions générales concernant le moment où les clients doivent être informés de la possibilité de choisir un fournisseur de services d’itinérance alternatif et la façon dont ils doivent l’être.


Als we dan echt moeten kiezen tussen het sluiten van enkele kleine compromissen op het gebied van persoonlijke vrijheden en een veel effectievere manier van terrorismebestrijding, ben ik van mening dat we moeten kiezen voor het laatste.

Si nous devons un jour faire un choix entre quelques compromis mineurs en matière de libertés individuelles et une méthode beaucoup plus efficace de lutte contre le terrorisme, j’estime que nous devrions opter pour cette dernière.


De verbruikers moeten niet alleen gebruik kunnen maken van betaalbare tarieven, maar moeten ook vrij kunnen kiezen, en met de juiste wetten moet worden gegarandeerd dat er op geen enkele manier misbruik kan worden gemaakt van persoonsgegevens.

En ce qui concerne les consommateurs, en dehors de l'abordabilité, ils doivent aussi pouvoir effectuer un choix libre et des lois pertinentes doivent être introduites afin de garantir qu'il n'y a aucune possibilité d'utilisation abusive des données confidentielles des personnes.


De wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument schrijft voor dat de tarieven op een duidelijke en ondubbelzinnige manier moeten worden kenbaar gemaakt, met als doel de consument toe te laten vooraleer hij beslist over een aankoop ­ in casu het sluiten van een overeenkomst met een telecomoperator ­, met kennis van zaken het voor hem meest gunstige aanbod te kiezen.

La loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur prévoit que les tarifs doivent être indiqués d'une manière claire et non équivoque, dans le but de permettre au consommateur, avant toute décision d'achat ­ dans ce cas ci-la conclusion d'un contrat avec un opérateur télécom ­ de choisir en connaissance de cause l'offre la plus avantageuse.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Er moest worden vermeden dat de kinderen in een loyaliteitsconflict betrokken raken, dat ze op een of andere manier moeten kiezen tussen hun vader en hun moeder, dat conflicten een juridisch karakter krijgen, dat de kinderen de last van het uiteenvallen van het gezin en van de huiselijke conflicten dragen en dat ze een rol opnemen die niet bij hen past door verantwoordelijkheden te nemen in de plaats van de ouders, de zogenaamde `parentificatie'.

Il fallait en même temps éviter que les enfants ne soient pris dans un conflit de loyauté, qu'ils ne doivent trancher d'une manière ou d'une autre entre leur père et leur mère, que les conflits se judiciarisent, que les enfants portent le poids de la solution familiale et de la résolution des conflits intrafamiliaux, qu'ils n'endossent un rôle qui n'est pas le leur en leur faisant prendre des responsabilités à la place des parents, ce que les psychologues appellent la « parentification ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier moeten kiezen' ->

Date index: 2024-04-08
w