Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier waarop het ebolavirus zich verspreidt " (Nederlands → Frans) :

M. overwegende dat gezondheidswerkers, gezien de manier waarop het ebolavirus zich verspreidt, het grootste risico op besmetting lopen doordat zij te werk gaan zonder de nodige beschermende uitrusting en opleiding;

M. considérant que les personnels de santé sont exposés au risque le plus élevé, en raison du mode de transmission du virus Ebola et du fait qu'ils travaillent sans équipement de protection et formation appropriés;


Dit zou investeringen moeten omvatten in het dichten van gegevens- en kennishiaten, het in kaart brengen en beoordelen van ecosysteemdiensten, en het beter begrijpen van de rol van biodiversiteit in het onderbouwen van die diensten, alsmede van het begrijpen van de manier waarop de biodiversiteit zich aanpast aan klimaatverandering en de manier waarop het biodiversiteitsverlies gevolgen heeft voor de menselijke gezondheid.

Des investissements devraient être prévus, pour combler les lacunes dans les données et les connaissances, recenser et évaluer les services écosystémiques, comprendre le rôle de la biodiversité qui sous-tend ces services, la façon dont la biodiversité s’adapte au changement climatique et comment la perte de biodiversité affecte la santé humaine.


4° een beschrijving van de manier waarop het project zich intern (in de instellingen) en eventueel extern (onder andere naar andere instellingen) bekend maakt;

4° une description de la manière dont le projet se fait connaître sur le plan interne (au sein des institutions) et éventuellement sur le plan externe (notamment vis-à-vis d'autres institutions);


4° een beschrijving van de manier waarop het project zich intern (in de instellingen) en eventueel extern (onder andere naar andere instellingen) bekend maakt;

4° une description de la manière dont le projet se fait connaître sur le plan interne (au sein des institutions) et éventuellement sur le plan externe (notamment vis-à-vis d'autres institutions);


Op een zichtbare plaats plakt hij een advies aan dat onder de titel "TERUGNAMEPLICHT" aangeeft op welke manier hij aan de bepalingen van deze titel voldoet, hierbij inbegrepen de manier waarop de consument zich van de betrokken afvalstoffen kan ontdoen.

Il appose, à un endroit visible, un avis dans lequel il est stipulé, sous l'intitulé "OBLIGATION DE REPRISE", de quelle manière ils répondent aux dispositions du présent titre, en ce compris la manière dont le consommateur peut se défaire du déchet concerné.


Net als de dienst zelf zal de manier waarop het Parlement zich verhoudt tot de EDEO en tot de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter op een bepaalde manier ook uniek moeten zijn.

À l’instar du service lui-même, la manière dont le Parlement traitera avec ce service et avec le vice-président/haut-représentant sera aussi, en un certain sens, sui generis.


Net als de dienst zelf zal de manier waarop het Parlement zich verhoudt tot de EDEO en tot de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter op een bepaalde manier ook uniek moeten zijn.

À l’instar du service lui-même, la manière dont le Parlement traitera avec ce service et avec le vice-président/haut-représentant sera aussi, en un certain sens, sui generis .


Zo vormde heroïne voorheen het grootste gevaar, maar tegenwoordig baart cocaïne grotere zorgen door de manier waarop deze drug zich verspreidt onder jongeren, samen met de dodelijke combinaties met alcohol die in discotheken genuttigd worden.

Alors que l’héroïne était la drogue qui suscitait le plus d’inquiétude dans le passé, aujourd’hui c’est la cocaïne qui nous préoccupe le plus vu sa propagation parmi les jeunes, de même que les mélanges mortels avec de l’alcool consommés dans les clubs.


Ik zie dit als een zeer belangrijk beleidsterrein dat een directe weerslag heeft op de manier waarop de EU zich als mondiale economie ontwikkelt en op de manier waarop de rest van de wereld naar ons kijkt.

Je conçois qu’il s’agisse d’un domaine politique très important qui a un impact direct sur la façon dont l’UE évolue sur le plan économique au niveau mondial et dont nous sommes perçus par le reste du monde.


Of dit betekent dat bestaande instrumenten die voor de lidstaten verplichtingen jegens derde landen of internationale organisaties scheppen, moeten worden aangepast, is grotendeels afhankelijk van de manier waarop deze instrumenten zich verhouden tot andere instrumenten.

Le point de savoir si cela rendrait indispensable la modification des instruments existants créant des obligations pour les États membres à l'égard de pays tiers ou d'organisations internationales dépend dans une large mesure de la façon dont ces instruments règlent leur relation avec d'autres instruments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop het ebolavirus zich verspreidt' ->

Date index: 2021-06-10
w