Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier waarop vakbonden » (Néerlandais → Français) :

Vandaag heeft de Commissie het startschot gegeven voor de tweede overlegronde met vakbonden en werkgeversorganisaties op EU-niveau. Onderwerp is de manier waarop kan worden gezorgd dat alle werknemers en zelfstandigen toegang hebben tot sociale bescherming.

Aujourd'hui, la Commission a lancé le deuxième cycle de discussions avec les syndicats et les organisations d'employeurs au niveau de l'UE sur la manière de favoriser l'accès à la protection sociale et aux services de l'emploi connexes pour l'ensemble des personnes ayant un emploi salarié ou indépendant.


13. wijst op de belangrijke rol die werknemers en vakbonden kunnen spelen, bijvoorbeeld door in alle fabrieken door werknemers geleide veiligheidscommissies in te stellen en vakbonden toegang te geven tot fabrieken om werknemers voor te lichten over de manier waarop zij hun rechten en veiligheid kunnen beschermen, waaronder het recht op weigering van onveilig werk;

13. souligne le rôle important que peuvent jouer les travailleurs et les syndicats, par exemple en continuant à créer des comités de sécurité dirigés par des travailleurs dans toutes les usines, et insiste sur l'importance, pour les syndicats, d'avoir accès à ces usines pour informer les travailleurs des moyens dont ils disposent pour protéger leurs droits et leur sécurité, notamment le droit de refuser d'effectuer un travail risqué;


12. wijst op de belangrijke rol die werknemers en vakbonden kunnen spelen, bijvoorbeeld via de verdere ontwikkeling van door werknemers geleide veiligheidscommissies in alle fabrieken en op het belang van toegang van vakbonden tot fabrieken om werknemers in te lichten over de manier waarop zij hun rechten en veiligheid kunnen beschermen, onder meer het recht op weigering van onveilig werk;

12. souligne le rôle important que peuvent jouer les travailleurs et les syndicats, par exemple en continuant à créer des comités de sécurité dirigés par des travailleurs dans toutes les usines, et insiste sur l'importance, pour les syndicats, d'avoir accès à ces usines pour informer les travailleurs des moyens dont ils disposent pour protéger leurs droits et leur sécurité, notamment le droit de refuser d'effectuer un travail risqué;


13. wijst op de belangrijke rol die werknemers en vakbonden kunnen spelen, bijvoorbeeld bij de verdere ontwikkeling van door werknemers geleide veiligheidscommissies in alle fabrieken en de mogelijkheid van vakbonden van fabrieken om werknemers in te lichten over de manier waarop zij hun rechten en veiligheid kunnen beschermen, waaronder het recht op weigering van onveilig werk;

13. souligne le rôle important que peuvent jouer les travailleurs et les syndicats, par exemple en continuant à créer des comités de sécurité dirigés par des travailleurs dans toutes les usines, et insiste sur l'importance, pour les syndicats, d'avoir accès à ces usines pour informer les travailleurs des moyens dont ils disposent pour protéger leurs droits et leur sécurité, notamment le droit de refuser d'effectuer un travail risqué;


Laat ik een zeer kort maar uiterst angstaanjagend en verre van uniek voorbeeld noemen van de manier waarop vakbonden en autoriteiten gezamenlijk de nieuwe lidstaten van de EU toegang tot de interne markt weigeren.

Permettez-moi de vous citer un exemple très bref mais extrêmement effrayant et, malheureusement, loin d’être isolé, de la manière dont les syndicats et les autorités nient l’accès des nouveaux États membres de l’UE au marché intérieur.


(4 bis) de bewustwording te vergroten, informatie te verspreiden en de discussie te bevorderen onder de NGO's, de vakbonden, de regionale en lokale actoren en andere belanghebbenden over de manier waarop het best kan worden gewerkt aan de integratie van onderdanen uit derde landen die wettelijk op het grondgebied van de Unie verblijven, in de officiële arbeidsmarkt en de maatschappij en over de manier waarop het best kan worden gezorgd voor de sociale bescherming van migranten en autochtone we ...[+++]

(4 bis) renforcer la sensibilisation, diffuser des informations et stimuler le débat parmi les ONG, les syndicats, les acteurs régionaux et locaux et autres parties intéressées sur les meilleurs moyens de favoriser l'intégration des ressortissants de pays tiers résidant légalement sur le territoire de l'Union au marché de l'emploi officiel et à la société et sur les meilleurs moyens d'assurer la protection sociale aussi bien des travailleurs migrants que des travailleurs locaux;


Binnen de spoorwegen bestaat er een akkoord over de manier waarop vakbonden en directie lokale sociale problemen en werkonderbrekingen moeten behandelen.

Aux chemins de fer, un accord règle la façon dont les syndications et la direction doivent gérer les problèmes sociaux et les arrêts de travail localisés.


De vakbonden van de drie dochtermaatschappijen die weldra in de Belgacomgroep zullen opgaan, zijn principieel niet gekant tegen de integratie maar verontwaardigen zich over de " brutale" manier waarop deze werd aangekondigd en over het tijdpad dat voor die operatie werd vastgelegd.

Si les syndicats de filiales de Belgacom ne disent pas être opposés au principe de l'intégration, ils s'indignent par contre de la manière " brutale" avec laquelle celle-ci a été annoncée et sur le timing de cette opération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop vakbonden' ->

Date index: 2023-06-09
w