Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Betrekkelijke meerderheid
Familiale vroegtijdige puberteit beperkt tot mannen
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Gewone meerderheid
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ongelijke beloning van mannen en vrouwen
Relatieve configuratie
Relatieve conventionele grensspanning
Relatieve dichtheid
Relatieve meerderheid
Relatieve overdruk

Traduction de «mannen deze relatieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen | loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen | ongelijke beloning van mannen en vrouwen

inégalité de rémunération fondée sur le sexe


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen

comité consultatif de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes






relatieve conventionele grensspanning

tension limite conventionnelle relative




familiale vroegtijdige puberteit beperkt tot mannen

puberté précoce familiale limitée aux garçons


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

majorité simple [ majorité relative ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een eenvoudige vergelijking van de relatieve omvang van de fondsen voor specifieke acties voor gelijkheid wijst erop dat bepaalde lidstaten van plan zijn een geringer aandeel van de ESF-fondsen te besteden aan specifieke maatregelen ter bevordering van gelijkheid van vrouwen en mannen dan op grond van de arbeidsmarktindicatoren aangewezen lijkt [16].

Une simple comparaison de la part des crédits alloués aux actions spécifiques en faveur de l'égalité des chances suggère que certains États membres envisagent de consacrer à ce type de mesure une part moindre que ne l'exigeraient les indicateurs du marché de l'emploi [16].


Vrouwen worden nog steeds vaker het slachtoffer van ouderdomsarmoede dan mannen. Deze relatieve verbeteringen duiden echter niet noodzakelijk op een verandering van de reële inkomenssituatie van de ouderen, maar zijn vooral het gevolg van het feit dat de pensioenen grotendeels onveranderd zijn gebleven terwijl het inkomen van de bevolking in de werkende leeftijd stagneert of daalt.

Toutefois, ces améliorations relatives ne reflètent pas nécessairement un changement de la situation du revenu réel des personnes âgées, mais résultent principalement du maintien global du niveau des pensions, alors que le niveau de revenus de la population en âge de travailler a stagné ou diminué.


De relatieve 5-jaarsoverleving (theoretische overleving die geobserveerd wordt wanneer kanker de enige doodsoorzaak is) bedraagt 89,2 % voor vrouwen en 85,5 % voor mannen.

Le taux de survie relative à 5 ans (survie théorique que l'on observerait si le cancer du sein était la seule cause de décès) est de 89,2 % et de 85,5 % chez les hommes.


In advies 22.066/2 van 8 maart 1993 merkte de Raad van State in dit verband op dat « het .zaak (was) om in het licht van (de hiervóór aangehaalde) beginselen het relatieve belang van het handhaven van een strikte gelijkheid van partijen en kandidaten te beoordelen, vergeleken bij de noodzaak om de gelijkheid van mannen en vrouwen effectief tot stand te brengen, door de vrouwen ertoe aan te zetten deel te nemen aan de debatten van d ...[+++]

Dans son avis nº 22.066/2 du 8 mars 1993, le Conseil d'État a observé à ce sujet que : « .il s'agit d'apprécier à la lumière (des) principes (rappelés ci-dessus) l'importance relative que revêt le maintien d'une rigoureuse égalité des partis et des candidats quand on la compare au besoin de réaliser effectivement l'égalité entre les hommes et les femmes, en incitant celles-ci à participer aux débats des assemblées politiques ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
142. onderstreept dat de situatie van vrouwen in veel gevallen meer achteruitgaat dan die van mannen, zowel in relatieve als in absolute zin; merkt op dat er de afgelopen twintig jaar sprake is geweest van een toename van de armoede, met name onder vrouwen;

142. souligne que la situation des femmes se dégrade souvent davantage que celle des hommes, en valeur relative comme souvent en valeur absolue; observe avec inquiétude que depuis une vingtaine d'années, on constate une augmentation de la pauvreté, qui touche principalement les femmes;


19. verwelkomt de relatieve vorderingen in het gebied van vrouwenrechten en gelijkheid van man en vrouw; merkt op dat ongeveer 25% van de parlementaire zetels alsook bijna de helft van de administratieve posten in de openbare sector door vrouwen bezet zijn, wat toont dat er vooruitgang is geboekt op de weg naar gelijkheid van mannen en vrouwen; wijst erop dat de werkgelegenheidsgraad van vrouwen wel een positief aspect vormt van ...[+++]

19. salue les progrès relatifs réalisés dans le domaine des droits des femmes et de l'égalité entre les hommes et les femmes; relève avec satisfaction que 25 % des sièges parlementaires et près de la moitié des postes administratifs du secteur public sont occupés par des femmes, ce qui témoigne de progrès en direction de l'égalité entre les hommes et les femmes; souligne que, bien que le rapport entre hommes et femmes en ce qui concerne le taux d'emploi constitue un aspect positif de l'économie croate, la part de femmes occupant des positions dirigeantes dans les entreprises reste faible et les écarts de rémunération entre les hommes e ...[+++]


Aangezien sociale, juridische en economische instellingen de toegang van vrouwen en mannen tot middelen, hun kansen en relatieve macht bepalen, acht ik het uitermate belangrijk voor vrouwen dat ze gegarandeerd gelijke rechten hebben met betrekking tot hun rol in de politiek, voorname politieke en bestuurlijke functies in het zakenleven bekleden en op het hoogste niveau binnen bedrijfsbesturen aanwezig zijn.

Dans la mesure où des institutions sociales, juridiques et économiques déterminent l’accès des femmes et des hommes aux ressources, leurs chances et leur pouvoir relatif, j’estime qu’il est très important de garantir aux femmes des droits égaux concernant leur participation à la vie politique, en leur confiant des postes politiques et de direction clés dans le monde des affaires et en assurant leur représentation au plus haut niveau des conseils d’administration des entreprises.


Uiteraard dienen we omzichtig te werk te gaan en ook rekening te houden met het feit dat deze indicator een vergelijking trekt tussen de relatieve verschillen in de brutoverdiensten per uur van mannen en vrouwen in het kader van de economie als geheel.

Il faut bien sûr être prudent et ne pas perdre de vue le fait que cet indicateur compare les différences relatives de rémunération horaire brute des femmes et des hommes au sein de l’économie dans son ensemble.


4. wijst erop dat, ondanks de relatieve kwantitatieve vooruitgang in de arbeidsparticipatie van vrouwen, uit gegevens van de Commissie blijkt dat het gemiddelde van het verschil in arbeidsparticipatie van mannen en vrouwen in de EU groot blijft ( 14,4%), en dat dit nog veel groter is voor de 55+-groep (17,8%), terwijl in sommige lidstaten het verschil meer dan 30% bedraagt;

4. note que, malgré les progrès quantitatifs réalisés dans le domaine de l'emploi des femmes, les données citées par la Commission montrent que la différence moyenne en Europe entre le taux d'emploi des hommes et celui des femmes reste élevée (14,4 %), et qu'elle est beaucoup plus prononcée pour la tranche d'âge des plus de 55 ans (17,8 %), ainsi que dans certains États membres où la différence en question dépasse 30 %;


De ratio van de werkgelegenheidspercentages mannen/vrouwen toont de relatieve positie aan van de vrouwen ten overstaan van die van de mannen op de arbeidsmarkt : in België lag die in 1999 lichtjes hoger dan die van de Europese Unie (0,74 tegen 0,73).

Le ratio des taux d'emploi femmes/hommes traduit la position relative des femmes par rapport à celle des hommes sur le marché du travail : en Belgique, il était en 1999 légèrement supérieur à celui de l'Union européenne (0,74 contre 0,73).


w