Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mannen en vrouwen nu eenmaal " (Nederlands → Frans) :

Vrouwen zullen dus meer moeten betalen en in die zin is de uitzondering voor de levensverzekering geen abnormale vraag omdat vrouwen nu eenmaal langer leven dan mannen.

Les femmes vont donc devoir payer plus et, dans ce sens, l'exception prévue pour l'assurance vie n'est pas une demande anormale, dès lors que les femmes ont une plus grande longévité que les hommes.


Vrouwen zullen dus meer moeten betalen en in die zin is de uitzondering voor de levensverzekering geen abnormale vraag omdat vrouwen nu eenmaal langer leven dan mannen.

Les femmes vont donc devoir payer plus et, dans ce sens, l'exception prévue pour l'assurance vie n'est pas une demande anormale, dès lors que les femmes ont une plus grande longévité que les hommes.


Alhoewel het Instituut voor de gelijkheid van mannen en vrouwen nu een goede structuur heeft gekregen, zijn de budgetten beperkt, zodat geen omvangrijke financiering kunnen vrijgemaakt worden voor de vrouwenbeweging, het middenveld en de Raad voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen.

Même si l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes est maintenant doté d'une structure solide, les budgets sont si limités qu'il n'est pas possible de dégager des moyens importants pour le mouvement féministe, la société civile et le Conseil de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.


Officieel is de loonkloof tussen mannen en vrouwen nu weggewerkt maar er bestaan nog steeds verschillen omdat vrouwen vaker dan mannen deeltijds werken (omdat zij het grootste deel van het huishoudelijk werk op zich nemen en omdat er nog te weinig flexibele kinderopvang is).

Le fossé salarial entre hommes et femmes a été officiellement comblé, mais les différences persistent en raison du plus grand recours des femmes au travail à temps partiel (qui s'explique par leur plus grande contribution aux travaux ménagers et par la flexibilité encore insuffisante des garderies d'enfants).


De loonkloof tussen mannen en vrouwen – het gemiddelde verschil tussen het uurloon van mannen en dat van vrouwen in de totale economie – is de laatste jaren nauwelijks veranderd. Dit verschil schommelt nog steeds rond 16 % (het bedraagt nu, net zoals vorig jaar, 16,4 %).

L'écart de rémunération entre hommes et femmes, soit l'écart moyen de rémunération horaire entre hommes et femmes pour l'ensemble de l'économie, n'a guère évolué ces dernières années, puisqu'il se situe toujours autour des 16 % (se maintenant à 16,4 % comme un an auparavant).


Dit draagt ook bij tot de verwezenlijking van de doelstelling van Europa 2020 – de groeistrategie van de EU – om de arbeidsparticipatie van mannen en vrouwen tussen 20 en 64 jaar tussen nu en 2020 te vergroten tot 75%.

Cette présence accrue des femmes au sein de la population active aidera à atteindre l’objectif fixé dans le cadre de la stratégie Europe 2020 – la stratégie de l’UE pour renouer avec la croissance – qui est de porter à 75 % le taux d’emploi des hommes et des femmes âgés de 20 à 64 ans à l’horizon 2020.


Daarom stelt de Commissie nu Europese wetgeving voor om sneller vooruitgang te boeken met betrekking tot het evenwicht tussen mannen en vrouwen in de raden van commissarissen van Europese bedrijven.

Telle est la raison qui a incité la Commission à présenter aujourd’hui une proposition législative qui vise à accélérer les progrès vers un meilleur équilibre hommes-femmes au sein des conseils des sociétés européennes.


De verzekeringssector zelf moet nu een vlotte overgang naar een volledig gelijke behandeling van mannen en vrouwen waarborgen.

Il incombe désormais au secteur des assurances d’assurer une transition sans heurts vers un régime d’assurance garantissant l’égalité de traitement entre les hommes et les femmes.


De kloof tussen de participatiegraad van vrouwen en mannen nam in 2009-2010 af van 13,3 tot 12,9 procentpunt; de participatiegraad bedraagt voor vrouwen nu 62,5%.

L’écart entre les taux d’emploi des femmes et des hommes dans l’Union s’est réduit en 2009-2010, passant de 13,3 à 12,9 points de pourcentage, le taux féminin étant actuellement de 62,5 %.


Negatieve pers zoals nu gelanceerd door een aantal critici, vindt dikwijls ruim ingang bij de bevolking, omdat vrouwen nu eenmaal niet houden van dat onderzoek en vals negatieve diagnoses bij verwanten wel eens willen inroepen om zich niet langer te laten onderzoeken.

Les opinions négatives diffusées par certains critiques dans la presse, trouvent souvent une large audience dans la population parce que les femmes n'aiment pas cet examen et invoquent parfois les faux diagnostics négatifs chez des proches pour ne plus se faire examiner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannen en vrouwen nu eenmaal' ->

Date index: 2024-05-07
w