Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerciële marge
Handelsmarge
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Marge voor de terhandstelling
Marge voor de verdeling in het groot
Preferentiële marge - maximale marge
Stomende goederen
Stomende waren
Totale marge
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Winstmarge
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «marges waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


preferentiële marge - maximale marge

marge de préférence - marge de préférence maximum


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


handelsmarge [ commerciële marge | winstmarge ]

marge commerciale [ marge bénéficiaire | marge de commercialisation ]


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]




marge voor de verdeling in het groot

marge pour la distribution en gros
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor 2012 zijn extra middelen ten belope van 395,5 miljoen euro afkomstig van: 1) de marge van rubriek 4 (241,5 miljoen euro), waarin de kredieten zijn opgenomen die oorspronkelijk geprogrammeerd waren voor het instrument voor ontwikkelingssamenwerking (89 miljoen euro), het instrument voor pretoetredingssteun (60 miljoen euro) en het stabiliteitsinstrument (60 miljoen euro) en 2) het flexibiliteitsinstrument (154 miljoen euro).

Pour 2012, le montant supplémentaire de 395,5 millions EUR proviendra: 1) de la marge du titre 4 (241,5 millions EUR) qui comprend les crédits initialement destinés à l'instrument de coopération au développement (89 millions EUR), à l'instrument d'aide de préadhésion (60 millions EUR) et à l'instrument de stabilité (60 millions EUR), ainsi que 2) de l'instrument de flexibilité (154 millions EUR).


De EU, de Verenigde Staten en Japan waren alle vertegenwoordigd op een door de Europese Commissie georganiseerde ontmoeting over illegaal kappen in de marge van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg in augustus 2002.

L'Union européenne, les États-Unis et le Japon étaient tous présents lors d'une manifestation parallèle consacrée à la lutte contre l'exploitation clandestine des forêts organisée par la Commission européenne lors du Sommet mondial sur le développement durable de Johannesburg, en août 2002.


Voor het overige veronderstel ik dat op basis van de cijfers van de administratie geschat werd dat de marges voldoende waren.

Pour le surplus, j'imagine que, sur base des chiffres de l'administration, il a été estimé que les marges étaient suffisantes.


9. is blij dat de Raad uiteindelijk heeft ingestemd met de beschikbaarstelling van de marge voor onvoorziene uitgaven in 2014, zij het voor een lager bedrag dan wat nodig is; is voorts ingenomen met de algemene verhoging van de betalingen in de begroting 2014, op een aantal begrotingslijnen tot een niveau van 4,2 miljard EUR, waarvan 3 168,2 miljoen EUR beschikbaar zal worden gesteld via de marge voor onvoorziene uitgaven voor 2014, alsook met het feit dat de verhogingen die in OGB nr. 3/2014 waren voorgesteld voor de betalingskredie ...[+++]

9. se félicite que le Conseil ait, en fin de compte, donné son accord pour la mobilisation de la marge pour imprévus en 2014, quoique pour un montant inférieur aux besoins; salue en outre le renforcement global des crédits de paiement dans le budget 2014, sur un certain nombre de lignes budgétaires, à concurrence de 4,2 milliards d'euros, dont 3 168,2 millions d'euros seront mobilisés au titre de la marge pour imprévus pour 2014, ainsi que le fait que les augmentations proposées dans le PBR n° 3/2014 en crédits de paiement pour la rubrique 1a et la rubrique 4 aient été largement préservés dans le compromis final; constate que ce renfor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is blij dat de Raad uiteindelijk heeft ingestemd met de beschikbaarstelling van de marge voor onvoorziene uitgaven in 2014, zij het voor een lager bedrag dan wat nodig is; is voorts ingenomen met de algemene verhoging van de betalingen in de begroting 2014, op een aantal begrotingslijnen tot een niveau van 4,2 miljard EUR, waarvan 3 168,2 miljoen EUR beschikbaar zal worden gesteld via de marge voor onvoorziene uitgaven voor 2014, alsook met het feit dat de verhogingen die in OGB nr. 3/2014 waren voorgesteld voor de betalingskredie ...[+++]

9. se félicite que le Conseil ait, en fin de compte, donné son accord pour la mobilisation de la marge pour imprévus en 2014, quoique pour un montant inférieur aux besoins; salue en outre le renforcement global des crédits de paiement dans le budget 2014, sur un certain nombre de lignes budgétaires, à concurrence de 4,2 milliards d'euros, dont 3 168,2 millions d'euros seront mobilisés au titre de la marge pour imprévus pour 2014, ainsi que le fait que les augmentations proposées dans le PBR n° 3/2014 en crédits de paiement pour la rubrique 1a et la rubrique 4 aient été largement préservés dans le compromis final; constate que ce renfor ...[+++]


Het is precies om de politieke actualiteit in Rwanda van de voorbije maanden te bespreken evenals een stand van zaken op te maken van onze bilaterale samenwerking dat de eerste minister, de minister van Ontwikkelingssamenwerking en ikzelf, voorstander waren van een bilaterale ontmoeting met President Kagame in de marge van de EOD, ook al dateerde ons laatste bilaterale onderhoud slechts van enkele maanden geleden (september 2010 in New York).

C’est précisément pour discuter l’actualité politique des derniers mois au Rwanda et également pour faire le point de notre coopération bilatérale que le premier ministre, le ministre de la Coopération au Développement et moi-même étions partisans d’une rencontre bilatérale en marge des JED, même si notre dernier entretien bilatéral ne datait que de quelques mois (septembre 2010 à New York).


Andere flexibiliteitsmechanismen die het Parlement voorstelde, waren het toepassingsgebied en de precieze invoering van speciale instrumenten, de marge voor onvoorziene uitgaven, aanpassingen in verband met de uitvoering, enz. In de onderstaande tabel zijn deze opgesomd en beknopt toegelicht.

Les autres mécanismes de flexibilité préconisés par le Parlement concernent la portée et la définition précise des instruments spéciaux, la marge pour imprévus, l'adaptation liée aux conditions d'exécution, etc.


18. stelt vast dat de opleidingsacties in de gecontroleerde programma's niet waren opgezet als directe reactie op de analyses van de vereisten op de arbeidsmarkt en dat de voorgestelde maatregelen over het algemeen een ruime marge lieten voor de manier waarop acties hadden moeten worden uitgevoerd en niet voldoende op specifieke doelgroepen gericht waren; betreurt dat de Rekenkamer bredere vraagstukken met betrekking tot het naar werk terugleiden van vrouwen of het verbeteren van hun vaardigheden niet in aanmerking heeft genomen;

18. constate que les actions de formation figurant dans les programmes qui ont été audités n'ont pas été mises en place directement en réponse aux travaux d'analyse des exigences du marché du travail et que les mesures prises, n'étant pas suffisamment axées sur des groupes cibles déterminés, tendaient à laisser une marge de manœuvre considérable pour la mise en œuvre des actions; estime regrettable que la Cour des comptes n'ait pas tenu compte de questions plus larges relatives à la reprise d'une activité ou à l'amélioration des comp ...[+++]


18. stelt vast dat de opleidingsacties in de gecontroleerde programma's niet waren opgezet als directe reactie op de analyses van de vereisten op de arbeidsmarkt en dat de voorgestelde maatregelen over het algemeen een ruime marge lieten voor de manier waarop acties hadden moeten worden uitgevoerd en niet voldoende op specifieke doelgroepen gericht waren; betreurt dat de Rekenkamer bredere vraagstukken met betrekking tot het naar werk terugleiden van vrouwen of het verbeteren van hun vaardigheden niet in aanmerking heeft genomen;

18. constate que les actions de formation figurant dans les programmes qui ont été audités n'ont pas été mises en place directement en réponse aux travaux d'analyse des exigences du marché du travail et que les mesures prises, n'étant pas suffisamment axées sur des groupes cibles déterminés, tendaient à laisser une marge de manœuvre considérable pour la mise en œuvre des actions; estime regrettable que la Cour des comptes n'ait pas tenu compte de questions plus larges relatives à la reprise d'une activité ou à l'amélioration des comp ...[+++]


We hadden gewild dat deze laatste belangrijker waren geweest en dat we over bredere marges hadden beschikt, maar we hebben rekening gehouden met een uitgezuiverde begroting door zeer duidelijke politieke keuzen te maken.

Nous aurions aimé que ces derniers soient plus importants et disposer de marges plus larges. Mais nous avons tenu compte des limites d'un budget épuré, en faisant des choix politiques très clairs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marges waren' ->

Date index: 2022-12-24
w