Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "markt aanvangt indien " (Nederlands → Frans) :

Richtlijn 2003/71/EG schrijft tevens voor dat elke met de informatie in het prospectus verband houdende belangrijke nieuwe ontwikkeling, materiële vergissing of onnauwkeurigheid die van invloed kan zijn op de beoordeling van de effecten en zich voordoet of geconstateerd wordt tussen het tijdstip van goedkeuring van het prospectus en de definitieve afsluiting van de aanbieding of, in voorkomend geval, het tijdstip waarop de handel op een gereglementeerde markt aanvangt indien dat later valt, in een supplement op het prospectus moet worden bekendgemaakt.

La directive 2003/71/CE impose également la publication de suppléments au prospectus mentionnant tout fait nouveau significatif ou toute erreur ou inexactitude substantielle concernant les informations contenues dans le prospectus, qui est de nature à influencer l'évaluation des valeurs mobilières et survient ou est constaté entre l'approbation du prospectus et la clôture définitive de l'offre au public ou, le cas échéant, le début de la négociation sur un marché réglementé si cet événement intervient plus tard.


1. Elke met de informatie in het prospectus verband houdende belangrijke nieuwe ontwikkeling, materiële vergissing of onnauwkeurigheid die van invloed kan zijn op de beoordeling van de effecten en zich voordoet of geconstateerd wordt tussen het tijdstip van goedkeuring van het prospectus en de definitieve afsluiting van de aanbieding of, in voorkomend geval, het tijdstip waarop de handel op een gereglementeerde markt aanvangt indien dat later valt, wordt vermeld in een document ter aanvulling van het prospectus.

1. Tout fait nouveau significatif ou toute erreur ou inexactitude substantielle concernant les informations contenues dans le prospectus, qui est de nature à influencer l’évaluation des valeurs mobilières et survient ou est constaté entre l’approbation du prospectus et la clôture définitive de l’offre au public ou, le cas échéant, le début de la négociation sur un marché réglementé si cet événement intervient plus tard, est mentionné dans un supplément au prospectus.


De verplichting om het prospectus aan te vullen zou moeten eindigen bij de definitieve afsluiting van de aanbiedingsperiode of op het tijdstip waarop de handel in deze effecten op een gereglementeerde markt aanvangt indien dat later valt.

L’obligation de publier un supplément au prospectus devrait prendre fin à la clôture définitive de l’offre ou dès que la valeur mobilière commence à être négociée sur un marché réglementé, si cet événement intervient plus tard.


1° in paragraaf 1 worden de woorden « indien dit tijdstip na de afsluiting van het bod is gesitueerd, » ingevoegd tussen de woorden « het tijdstip waarop de verhandeling op een gereglementeerde markt aanvangt, » en de woorden « wordt vermeld »;

1° au paragraphe 1, les mots « s'il est postérieur à la clôture de l'offre, » sont insérés entre les mots « sur le marché concerné » et les mots « est mentionné dans un supplément au prospectus »; .


(15) Om te verduidelijken dat de verplichting om een document ter aanvulling van het prospectus te publiceren eindigt met de aanvang van de handel in de effecten op een gereglementeerde markt, waarbij het niet uitmaakt of de aanbiedingsperiode is afgesloten, dient de verplichting om het prospectus aan te vullen te eindigen bij de definitieve afsluiting van de aanbiedingsperiode of op het tijdstip waarop de handel in deze effecten op een gereglementeerde markt aanvangt indien dat eerder valt.

(15) Afin de clarifier la question de savoir si l'obligation de publier un supplément au prospectus prend fin avec le début de la négociation des valeurs mobilières sur un marché réglementé, que la période de l'offre soit arrivée à son terme ou non, il y a lieu de préciser que l'obligation de publier un supplément du prospectus prend fin à l'expiration de la période de l'offre ou dès que la valeur mobilière est négociée sur un marché réglementé, si cet événement intervient plus tôt.


1. Elke met de informatie in het prospectus verband houdende belangrijke nieuwe ontwikkeling, materiële vergissing of onjuistheid die van invloed kan zijn op de beoordeling van de effecten en zich voordoet of geconstateerd wordt tussen het tijdstip van goedkeuring van het prospectus en de definitieve afsluiting van de aanbieding of, in voorkomend geval, het tijdstip waarop de handel op een gereglementeerde markt aanvangt indien dat eerder valt, wordt vermeld in een document ter aanvulling van het prospectus, dat op dezelfde wijze binnen ten hoogste zeven werkdagen wordt goedgekeurd en dat conform ten minste dezelfde regelingen als bij de ...[+++]

1. Tout fait nouveau significatif ou toute erreur ou inexactitude substantielles concernant les informations contenues dans le prospectus, qui est de nature à influencer l'évaluation des valeurs mobilières et survient ou est constaté entre l'approbation du prospectus et la clôture définitive de l'offre au public ou, le cas échéant, le début de la négociation sur un marché réglementé si cet événement intervient plus tôt, est mentionné dans un supplément au prospectus.


1. Elke met de informatie in het prospectus verband houdende belangrijke nieuwe ontwikkeling, materiële vergissing of onnauwkeurigheid die van invloed kan zijn op de beoordeling van de effecten en zich voordoet of geconstateerd wordt tussen het tijdstip van goedkeuring van het prospectus en de definitieve afsluiting van de aanbieding of, in voorkomend geval, het tijdstip waarop de handel op een gereglementeerde markt aanvangt indien dat later valt, wordt vermeld in een document ter aanvulling van het prospectus.

1. Tout fait nouveau significatif ou toute erreur ou inexactitude substantielle concernant les informations contenues dans le prospectus, qui est de nature à influencer l’évaluation des valeurs mobilières et survient ou est constaté entre l’approbation du prospectus et la clôture définitive de l’offre au public ou, le cas échéant, le début de la négociation sur un marché réglementé si cet événement intervient plus tard, est mentionné dans un supplément au prospectus.


Voor ieder boekjaar dat op of na 1 januari 2005 aanvangt, stellen ondernemingen die onder het recht van een lidstaat vallen hun geconsolideerde jaarrekening op overeenkomstig de internationale standaarden voor jaarrekeningen die overeenkomstig de regelgevingsprocedure van artikel 6, lid 2 zijn goedgekeurd, indien hun aandelen op de balansdatum genoteerd zijn op een gereglementeerde markt van een lidstaat in de zin van artikel 1, li ...[+++]

Pour chaque exercice financier commençant le ou après le 1 er janvier 2005, les sociétés régies par le droit national d'un État membre établissent leurs comptes consolidés conformément aux normes comptables internationales adoptées dans le cadre de la procédure réglementaire définie à l'article 6, paragraphe 2, si, à la date d'établissement de leur bilan, leurs titres sont admis à la cote du marché réglementé d'un État membre quelconque au sens de l'article 1 er , paragraphe 13, de la directive 93/22/CEE du Conseil, du 10 mai 1993, concernant les services d'investissement dans le domaine des valeurs mobilières .


Voor ieder boekjaar dat op of na 1 januari 2005 aanvangt, stellen ondernemingen die onder het recht van een lidstaat vallen hun geconsolideerde jaarrekening op overeenkomstig de internationale standaarden voor jaarrekeningen die overeenkomstig de regelgevingsprocedure van artikel 6, lid 2 zijn goedgekeurd, indien hun aandelen op de balansdatum genoteerd zijn op een gereglementeerde markt van een lidstaat in de zin van artikel 1, li ...[+++]

Pour chaque exercice financier commençant le ou après le l janvier 2005, les sociétés régies par le droit national d'un État membre sont tenues d'établir leurs comptes consolidés conformément aux normes comptables internationales adoptées selon la procédure réglementaire définie à l'article 6, paragraphe 2, si, à la date d'établissement de leur bilan, leurs titres sont admis à la cote du marché réglementé d'un État membre quelconque au sens de l'article 1, paragraphe 13, de la directive du Conseil 93/22/CEE.


1 . Indien geen der contractpartijen ten aanzien van de produkten die door de contractprodukten kunnen worden verbeterd of vervangen , als fabrikant met de overige contractpartijen concurreert , geldt de in artikel 1 bedoelde vrijstelling voor de met de uitvoering van het onderzoek en ontwikkelingsprogramma gemoeide tijd en bij gemeenschappelijke exploitatie van de uitkomsten voor een periode van vijf jaar , welke aanvangt op het tijdstip waarop de contractprodukten voor het eerst binnen de gemeenschappelijke markt ...[+++]

1. Lorsque les parties ne sont pas des fabricants concurrents pour les produits susceptibles d'être améliorés ou remplacés par les produits visés au contrat, l'exemption prévue à l'article 1er s'applique pour la durée de l'exécution du programme de recherche et de développement et en cas d'exploitation en commun des résultats pour une période de cinq ans à compter de la date de la première mise dans le commerce des produits visés au contrat à l'intérieur du marché commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt aanvangt indien' ->

Date index: 2025-01-25
w